《七绝·莫干山》毛泽东 七绝·莫干山古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

七绝·莫干山

作者:毛泽东 年代:现代 体裁:七绝
翻身跃入七人房,回首峰峦入莽苍。
四十八盘才走过,风驰又已到钱塘。

《七绝·莫干山》全文翻译

NA

《七绝·莫干山》注释

  1. 莫干山:在浙江省德清县西北。相传因为春秋时期吴王阖闾曾派剑工在此铸造“莫邪”(mò yé)、“干将”二剑而得名。
  2. 七人房:指作者当时的卧车,可坐七人。
  3. 峰峦:层叠众多的山峰。
  4. 莽苍:清幽深邃的群山。
  5. 四十八盘:莫干山的盘山公路。
  6. 钱塘:指杭州市。古时候称为“钱塘”。

《七绝·莫干山》赏析

五十年代中期,我国经济建设取得了不错的成绩;外交事业也进入一个新的发展阶段。在国家各项事业都按照计划顺序发展的阶段。毛泽东的心情很是舒畅。夏秋之际,他来到杭州休息,游历了杭州附近著名的一些山水名胜,此诗即写景抒怀游历莫干山的感怀。

全诗28字,毛泽东写于1955年。此诗和《看山》、《五云山》都是写于同一时期,作者在游历杭州时候写的。驱车回程途中,余兴未尽,乃再口占一绝,抒发轻松愉快的心情。

全诗即景抒情,诗句轻快,语言明白如话,诗趣意兴盎然。

逐句分析

全诗一二句叙写作者乘车在下山的路中穿行,回头看抛在身后的峰峦已入莽苍。

三四句写诗人还沉浸在对莫干山盘旋陡峭的山势的回味之中时,回程的路不知不觉地走完了。说明诗人此次游兴极好,心境闲适,以致慨叹时光走得太快了。

《七绝·莫干山》评注解析

【注释】:
作于1955年
七人房:指有七个座位的汽车。
峰峦:莫干山群峰。

推荐诗词

夏雨
沁园春
浣溪沙
八宝妆
立春日
赠时升
紫踯躅
百舌
鹧鸪天
朝中措
初秋
排闷
菩萨蛮
小桃园
竹马儿
失调名
蝶恋花
苏武慢
秋夜
示诸孙
高楼曲