法语词汇:法国文学文化知识一览
导语:本文由外语教育网编辑整理的法语辅导资料,希望对您有所帮助。更多免费精彩内容,敬请密切关注本站。
贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰 Voltaire 《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔 《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:复合名词的复数小结
- 法语语法辅导:简单过去时
- 法语语法辅导:关于de的最基本的几种用法
- 法语语法:外贸常用法语
- 法语学习:出生公证书的法语翻译
- 法语语法辅导:Décider后面是de还是à?
- 法语语法辅导:性数配合
- 法语语法:一位法语翻译的学习
- 法语语法:名词多种用法全解析(1)
- 法语语法:中法对照-仓促动身
- 法语语法辅导:comprendre后面的介词
- 法语语法辅导:句子结构
- 法语语法:专业《跨文化交际》
- 法语语法辅导:如何记忆动词变位
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)2
- 法语语法辅导:法语名词用法详解3
- 法语语法:名词多种用法全解析(3)
- 法语语法:中法对照-走红的艺术家
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)1
- 法语语法:中法对照-谈论小说
- 法语语法辅导:语式助动词devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法语语法:外贸常用语中法对照
- 法语语法:介词pendanty用法详析
- 法语语法:祝福语
- 法语语法:Faire用法详析
- 法语语法:计算机操作
- 法语语法:名词多种用法全解析(2)
- 法语语法:品质形容词的位置
- 法语语法:形容词的最高级和比较级
- 法语语法辅导:法语语法常用术语法汉对照
- 法语语法辅导:法语中“de”的用法完整版(senene)
- 法语语法:复合时态宾语前置的配合
- 法语语法辅导:时态
- 法语语法:中法对照-股市灾难
- 法语语法辅导:未完成过去时
- 法语语法辅导:用法小结(2)
- 法语语法:名词多种用法全解析(4)
- 法语语法:中法对照-美食
- 法语语法:满意的作品
- 法语语法:英法汉对照骂人话
- 法语语法辅导:法语代词“en”的用法lepronomen
- 法语语法辅导:介词搭配常见错误
- 法语语法辅导:语法之指示代词
- 法语语法辅导:法语副代词“y”的用法lepronomadverbialy
- 法语语法:过去的将来时
- 法语语法:跟我学法国谚语(四)
- 法语语法辅导:关于法语的代动词(lesverbespronominaux)
- 法语语法:怎样学习
- 法语语法:先将来时
- 法语语法:条件式现在时
- 法语发音:浪漫一生
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语语法辅导:法语中通常只用复数和单数的词
- 法语语法:位置不同引起的词义变化
- 法语语法:中法对照-空头支票
- 法语语法:法英对照系列八
- 法语语法辅导:复合句
- 法语语法辅导:法语中关系代词qui的基本用法
- 法语语法:将来时
- 法语语法:副词的比较级和最高级
- 法语语法:常用的足球术语
- 法语学习:国家主要领导人的职位翻译
- 法语口语:第一次坐飞机怎么说
- 法语语法辅导:que的用法
- 法语语法:聊天常用语
- 法语语法学习:介词de的三个条件
- 法语语法:稳操胜券
- 法语语法:中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法语语法辅导:名词和形容词的单复数形式
- 法语中“帮助”的意思表达
- 法语语法辅导:法语品质形容词的用法
- 法语语法:简历与求职信样本
- 法语语法:金融财政法语词汇
- 法语语法辅导:法语冠词Freezy
- 法语语法辅导:愈过去时
- 法语语法辅导:复合名词的复数(1)
- 法语语法辅导:法语并列复合与主从复合
- 法语语法辅导:介词
- 法语介词攻略-法语主要介词及用法 à
- 法语语法辅导:法语名词用法详解2
- 法语语法:中法对照-严父
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)