法语交际口语忌要
法语口语:
〔要〕Bienvenue chez nous. Je vais prévenir Monsieur Soulier/Madame Dassori... de votre arrivée. 欢迎您前来做客。我马上向苏利埃先生/达索里女士……通报,説您已经到了。
〔忌〕Vous êtes… 你是哪位? www.for68.com
〔要〕À quelle heure aviez-vous rendez-vous ? 请问,您的约见原先安排在几点?
〔忌〕Vous avez rendez-vous ? 你有约见活动吗?
〔要〕Pourriez-vous me répéter votre nom, s'il vous plaît ? 请再告诉我一下您的姓名,行吗?
〔忌〕Madame/Mademoiselle/Monsieur... comment ? 夫人/小姐/先生……叫什么名字?
〔要〕Monsieur Wang/Madame Dumont... n'est pas à son bureau pour le moment, mais je continue mes recherches. 王先生/杜蒙女士……现不在办公室,我设法再找找。
〔忌〕Il/Elle n'est pas là. 他/她不在。
〔要〕Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ? 实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?
〔忌〕Vous pouvez patienter ? 你能耐心些吗?
〔要〕Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ? 恐怕他要迟到几分钟。您能不能再耐心等候片刻?
〔忌〕Je ne l'ai pas vu rentrer ! 我没见他回来!
〔要〕Il est important, pour des raisons de sécurité, que nous connaissions le nom de nos visiteurs. Avez-vous déjà rempli cette fiche ? 出于安全考虑,我们需要了解来客的姓名。您是否已填写了这张表?
〔忌〕Vous avez rempli la fiche ? 你填这张表了吗?
〔要〕J'aurais bien aimé vous aider, mais cela n'entre pas dans le cadre de mes activités. Je vais voir ce que l'on peut faire pour vous. 我真想帮您,可这不在我的工作范围。我看看,在此情况下,还能为您做些什么。
〔忌〕Ce n'est pas de ma faute. 这不是我的过错。
〔要〕C'est indiqué sur ce panneau, mais je peux vous indiquer le chemin si vous le désirez. 标牌上有说明,您要是愿意,我可以给您指路。
〔忌〕Vous ne savez donc pas lire ? 你难道不识字吗?
〔要〕J'en ai pris bonne note, vous pouvez compter sur moi. 我已经认真记下了,您尽管放心,有我呢。
〔忌〕On s'en occupe. 此事有人管了。
〔要〕Au revoir, merci de votre visite. 再见,谢谢您来访。
〔忌〕Au revoir. 再见!
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 来源于中文的法语词汇
- 北京奥运会比赛项目法语怎么说?
- 中国56个民族的法语说法
- 政治词汇三(汉法对照)
- 商业贸易词汇中法对照
- 七大洲、四大洋的法语表达
- 中国特色词汇中法对照
- 法语名词的用法
- 法学专业课程法语词汇
- 法语财经用语
- 中国名著的法语翻译
- 法语汽车词汇大全(9)
- 法语与英语词汇中的伪同源词列表(2)
- 法语分数的表示
- 法语中与颜色有关的各种表达
- 闲聊matin和soir(2)
- 法语汽车词汇大全(5)
- 色彩形容词的配合
- 关于蔬菜和水果的词汇
- 法语文秘专业词汇
- 中国国家机构名称法语翻译
- 法语汽车词汇大全(4)
- 政治词汇一(汉法对照)
- 法语中的同形异音词汇总(5)
- 法语俗语推荐
- TEF使用率最高的105个词
- 法语中的同形异音词汇总
- 关于法语名词的阴阳性
- 法语中的同形异音词汇总(4)
- 法语中的各种颜色
- 法语中的同形异音词汇总(2)
- 法语词缀(前缀)简表
- 法译常见文言书名
- 一组法语同义词的区别
- 中国56各民族的法语说法
- 关于牛的法语谚语
- 法语混凝土相关词汇集
- 法语中数字的说法
- 法语汽车词汇大全(3)
- 法语中的同形异音词汇总(3)
- 经常被误用的法语词:insister
- 法语男女身体各部位的说法
- 法国香水的中文翻译大全
- 法语汽车词汇大全(2)
- 法语财经贸易词汇
- 法语词汇前缀简表
- 法语汽车词汇大全(6)
- 音乐相关词汇中法对照
- 法语常用简写词汇表
- 政治词汇四(汉法对照)
- 基本法语后缀
- 法文IE浏览器常见词汇等总结
- 法语常用词组(二)
- 中国大学校名法语翻译
- 汉法常用足球术语
- 法语知名影片名字
- 法语汽车词汇大全(7)
- 常用法语聊天网络词汇
- 法语学习常用术语法汉对照
- 法语汽车词汇大全
- 找到真爱的25条建议
- 法语汽车词汇大全(10)
- 法语法律专业词汇
- 抗震救灾地震法语词汇
- 中国国家机构名称法语翻译2
- 法语常用词组(三)
- Lecorpshumain(人体词汇)
- 法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)
- 法语工具、机械常用词汇
- 法语词汇:住房(2)
- 政治词汇二(汉法对照)
- 法国作家你认识多少?
- 法语常用词组3
- 闲聊matin和soir(1)
- 法语餐饮词汇专集--海味
- 法语汽车词汇大全(8)
- 财会专业法语词汇
- 法语词汇:住房
- 餐饮词汇汇总
- 法语分类词汇之机械类专业
- 中国各民族的法语翻译
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)