北外法语第一册:第12课 介绍我的房间
导语:外语教育网小编为您整理了法语发音辅导资料,希望对您法语学习有所帮助。更多法语学习资料尽在外语教育网,敬请关注。
1. La chambre 205
205 号房间
(Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage)
小张在二楼遇见一个年轻的小伙子。
ZHANG: Pardon, Monsieur, la chambre 205, s'il vous plaît?
张:对不起,先生,请问205房间在哪儿?
Jeune homme: C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
年轻人:在走廊尽头,左边第二道门。
Zhang: Merci, Monsieur.
张:谢谢,先生。
J. H: De rien.
年轻人:不客气。
2. La chambre de LI Ming
李明的房间
(Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205)
小张敲响205房间的门。
Toc ... Toc ... Toc .. .
当当当...
-Il y a quelqu'un?
-有人吗?
-Oui, entrez, s'il vous plaît.
-有,请进。
-Bonjour, cher ami.
-你好,亲爱的朋友。
-Ah, c'est toi, Xiao ZHANG! Bonjour. Comment ça va?
-啊,是你啊,小张!你好,怎么样?
-Très bien, merci. Et toi?
-很好。你呢?
-Comme tu vois! Assieds-toi!
-如你所见,挺好。请坐。
-Tu n'habites pas seul, je pense?
-我看你不是一个人住吧?
-Non, j'habite avec LIU, un camarade de classe.
-不,我和刘住一起,他是我班上的同学。
-C'est une belle chambre.
-这房间很漂亮。
-Oui, je la trouve très bien. Tu vois, il y a deux tables, deux lits, deux chaises, deux étagères et deux grands placards.
-是的,我觉得这房间挺好。你看,有两张桌子,两张床,两把椅子,两个书架和两个大壁柜。
-C'est bien meublé, votre chambre.
-你们这房子家具配的很全。
-Oui. D'ailleurs, notre chambre donne sur un très joli jardin, avec des arbres.
-是的。另外,我们的房间还面朝一个漂亮的花园,绿树成荫。
-Ça c'est agréable.
-还真挺棒的。
-Tu vois, c'est aussi près de la bibliothèque.
-你看,图书馆也挺近。
-C'est pratique. Et quelle surface fait votre chambre?
-很方便。这房间有多大?
-Douze mètres carrés. Elle mesure quatre mètres sur trois.
-12平方米。长3米,宽4米。
-Elle n'est pas grande.
-房间不大。
-C'est vrai. Mais ça suffit déjà.
-是的,但足够了。
-Mais ...c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.
-但是……讨厌的是没有洗手池。
-Nous avons un grand lavabo au bout du couloir. Et nous prenons la douche dans la salle de bains commune.
-我们走廊尽头有一个大洗手池。我们洗澡去澡堂。
3. Une lettre de Laurence
洛朗斯的一封信
Laurence
37,Boulevard Jourdan
75690 Paris Paris, le 10 décembre
洛朗斯
儒尔丹大道37号
75690 巴黎 巴黎,12月10日
Ma chère maman,
Je viens t'annoncer une grande nouvelle: j'ai une chambre dans la Cité Universitaire. J'habite maintenant la chambre 432 de la Maison Deutsch. C'est au deuxième étage.
亲爱的妈妈:
我来告诉你一条重要的消息,我在大学城里面有房间了。我现在住在德国楼432房间。在三层楼上。
C'est une très belle chambre, elle donne sur un joli jardin. Bien sûr, elle n'est pas très grande, elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.
房间很漂亮,面朝着花园。当然啦,房间不大,长5米,宽3米。但对我来说已经足够了。
Ma chambre est bien meublée. En plus du lit, j'ai un bureau, une étagère, deux chaises et un grand placard pour mettre mes affaires. J'ai même une petite table de nuit près du lit.
我房间家具齐全。除去床,我还有张写字台,一个书架和一个放东西的大大壁橱。床头边还有个小床头柜呢。
Tu sais, maman, c'est pas facile du tout pour moi de trouver cette chambre dans la cité universitaire. J'ai vraiment de la chance!
你知道,在大学城里找到这么间房子对我来说可真不容易。我真走运!
On ne peut pas faire Ia cuisine dans la chambre; mais il y a une cuisine avec des réchauds électriques au premier étage. Ce n'est pas très important. parce que je mange toujours au restaurant universitaire.
房间里不能做饭,但二层有个配有电炉的厨房。反正这也不重要,因为我总在大学食堂吃饭。
C'est un peu ennuyeux pour prendre la douche, mais il y a une salle de bains commune à chaque étage. J'ai encore un petit lavabo dans ma cnambre. ca c'est pratique.
洗澡有点麻烦,但每层楼都有一间公共浴室,我房间还有个小洗脸池,很方便。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche à onze heures du soir.
我每天早上7点起床,晚上11点睡觉。
Maman, j'écris trop déjà. Je vais te raconter ma vie à Paris plus tard. A bientôt.
妈妈,我写的太多了。日后回巴黎再给你详述我的生活。再见。
Je t'embrasse.
拥抱你。
Laurence
洛朗斯
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《巴黎》(Paris)
- 交际口语:问候Salutation
- 法语常用聊天网络词汇
- 中法对照——法语版中国诗词古训2
- 法语词汇——爱情
- 法语歌Je sais d'ou je viens 我自知来于何处
- 中法对照——法语版中国诗词古训5
- 法语基础300句学习1
- 旅游法语口语一
- 如何介绍您的公司?
- 法语口语:还是拉倒吧
- 中法对照——法语版中国诗词古训1
- 法语歌曲学习:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法语口语:困了Fatigué
- Vive le vent 法国人人会唱的圣诞歌
- 法语基础300句学习4
- 听说辅导资料:对话辅导六
- 中法对照——法语版中国诗词古训3
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(2)
- 法语学习:交际法语学习10
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 第一次坐法国航班怎么说
- 中法对照——即使没有王子,我仍是公主
- 法语口语:承担责任responsabilite
- 法语阅读 中法对照——Triste histoire
- 中法对照——巴黎的地铁
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 中法对照——一个模特的一天
- Amour secret 暗恋
- 日常实用法语(第1篇)
- 发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 法语阅读之餐桌会谈
- 法语口语:船到桥头自然直
- 法语聊天词汇手册
- 法语基础300句学习6
- 法语辅导:拼写符号与标点符号
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 法语学习:一位已故母亲的来信
- 法语口语:真是哭笑不得
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 法语基础300句学习5
- 交际口语:告别 Au revoir
- 法语歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 中法对照——法语版中国诗词古训6
- 中法对照——Les Amours 爱情
- 法语拼写符号与标点符号
- 法语基础300句学习3
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 听说辅导资料:对话辅导二
- 中法对照——女人难养
- 听说辅导资料:对话辅导五
- 中法对照——法语版中国诗词古训4
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(1)
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 语法辅导:法语复合名词的复数
- 《茉莉花》法语版
- 法语口语:寒暄salutation
- 旅游法语口语二
- 中法对照——最后一课
- 听说辅导资料:对话辅导四
- 法语基础300句学习2
- 法语心灵鸡汤——算命先生对你说
- PETIT PAPA NOEL (圣诞老爷爷)
- 听说辅导资料:对话辅导三
- 拉封丹寓言——两只鸽子
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 中法对照——关于“假期”
- Jessy Matador超热单曲 Allez Ola Olé
- 听说辅导资料:对话辅导一
- 中法对照——Moi homme noir
- 中法对照——Taisez-vous!
- 法语阅读学习:性格测验
- 中法对照——法语版三字经
- 法语版圣诞歌:《Jingle bells》
- 法语歌曲学习:Bambina-Lara Fabian
- 法语女声-Il Ne Manquait Que Toi
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)