圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
1 Saül était âgé de... ans, lorsqu`il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
2 Saül choisit trois mille hommes d`Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l`apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
4 Tout Israël entendit que l`on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.
5 Les Philistins s`assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l`orient de Beth Aven.
6 Les hommes d`Israël se virent à l`extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.
7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
8 Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n`arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül.
9 Alors Saül dit: Amenez-moi l`holocauste et les sacrifices d`actions de grâces. Et il offrit l`holocauste.
10 Comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer.
11 Samuel dit: Qu`as-tu fait? Saül répondit: Lorsque j`ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n`arrivais pas au terme fixé, et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch,
12 je me suis dit: Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! C`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.
13 Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n`as pas observé le commandement que l`Éternel, ton Dieu, t`avait donné. L`Éternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;
14 et maintenant ton règne ne durera point. L`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.
17 Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager: l`un prit le chemin d`Ophra, vers le pays de Schual;
18 l`autre prit le chemin de Beth Horon; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
19 On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d`Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.
20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
21 quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
22 Il arriva qu`au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; il ne s`en trouvait qu`auprès de Saül et de Jonathan, son fils.
23 Un poste de Philistins vint s`établir au passage de Micmasch.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:C’est vrai!那是!
- 法语口语:Urgence紧急
- 法语口语:法语常用100句(下)
- 法语口语:Regret后悔/懊恼
- 关于品酒
- 法语口语:第一次坐法国航班怎么说
- 法语口语:“雇佣”法语怎么说?
- 法语口语:法语爱情句型
- 法语口语:Complimenter赞美
- 超级强悍:骂人集锦
- 法语口语:让你破费了
- 法语口语:身上带钱吗
- 法语口语:我受够了等待
- 生活口语之表示原谅
- 法语口语:表示时间,时代
- 法语口语:我觉得这样做不合适
- 法语口语:我要去散步
- 法语口语:法国的午餐
- 法语口语:Bon在口语中的各种用法
- 法语口语:我差点赶不上火车
- 法语口语:Pas de problème 就这么办吧
- 法语口语:法国的早餐
- 第1节:问候Salutation
- 法语口语:用法语打电话
- 法语口语:别像个孩子似的
- 发表意见的表达方式
- 法语口语:心急吃不了热豆腐
- 法语口语:用法语表达“暗滩”
- 法国电影里常用的法语对白
- 法语口语:怎么怪起我来了
- 法语口语:你觉得我新剪的头发怎样?
- 法语口语:今年夏天我去墨西哥了
- 法语口语:在旅店hotel
- 第2节:revoir再见
- 法语口语:我耳朵都听出老茧了
- 法语口语:法语常用100句(上)
- 法语口语:可以开始了吗?
- 法语口语:你不是也没有做到吗
- 法语口语:法语再见多种说法
- 法语口语:出国常用的法语口语
- 法语口语:电话常用语
- 法语口语:乘坐火车(1)
- 法语口语:暑假,你有什么计划?
- 法语口语:叽叽喳喳说个没完
- 法语口语:Souvenir回忆 回想
- 法语口语:见面问候交谈
- 法语口语:Viens ici! 过来!
- 法语口语:Dépêche-toi
- 法语俚语推荐
- 法语口语:Aux toilettes厕所
- 法语口语:起鸡皮疙瘩
- 法语口语:获悉职位情况
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 法语口语:用法语表达“有权利做某事”
- 用简单法语介绍北京
- 食品类的表达
- 初到法国de一些基本用语
- 美剧口语中的高频法语词汇
- 法语口语:初次见面用语
- 法语交际口语忌要
- 生活口语之表示同意
- 法语口语:考试
- 法语口语:乘坐火车(2)
- 法语口语:做个幸福的人
- 法语口语:你身上带钱了吗?
- 生活口语之关于天气
- 法语口语:你的表准吗?
- 法语口语:被炒鱿鱼了
- 日常口语:哇塞,太帅了!
- 法语口语:预约见面rendez-vous
- 法语口语:法国的正餐
- 法语口语:你为爸爸买礼物了吗?
- 法语口语:à bon marché 与 à bas prix
- 法语口语:一路顺风
- 法语口语:这又不是什么新鲜事
- 法语口语:最基本的人称介绍
- 法语口语:问候语和询问语
- 法语口语:职场接待人员迎客
- 法语口语:做客
- 法语口语:每天都要刷牙
- 法语口语:她度过了很愉快的假期
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)