北外法语第一册:第10课 介绍学习与家庭
导语:外语教育网小编为您整理了法语发音辅导资料,希望对您法语学习有所帮助。更多法语学习资料尽在外语教育网,敬请关注。
Dialogue 1 对话1
-Bonjour, Xiao Ming.
-小明,你好
-Bonjour, Wang Feng.
-你好,王峰。
-Comment vas-tu?
-你怎么样?
-Très bien, merci. Et toi?
-很好,谢谢。你呢?
-Moi aussi, merci . Où travailles-tu maintenant?
-我也很好,谢谢。你现在在哪儿学习?
-Je fais mes études à l'Institut des Langues étrangères.
-我在外国语学院读书。
-Qu'est-ce que tu étudies?
-你学的是什么?
-J'étudie le français.
-我学的是法语。
-Est-ce une langue difficile?
-法语难不难?
-Oui, assez difficile, mais très utile.
-是的,挺难的,但很有用。
-Ça va, les études?
-学习上还行吗?
-Oui. ça va.
-是的,还不错。
Dialogue 2 对话2
-Combien êtes-vous dans votre classe?
-你们班上有多少人?
-Nous sommes quinze dans notre classe, il y a sept filles et huit garçons.
-我们班上共有15人,有7个女孩子和8个男孩子。
-Votre classe n'est pas grande.
-你们班不大呀。
-Et bien, combien de personnes y a-t-il dans votre classe?
-那么,你们班上有多少人呢?
-Quarante-cinq.
-45人。
-C'est vraiment une grande classe.
-真是个大班。
-Et combien d'étudiants y a-t-Il dans votre institut?
-你们学院有多少名学生?
-Huit cent cinquante environ.
-850名左右。
-Votre institut n'est pas très grand.
-你们学院不是很大。
-Non, il n'est pas très grand, mais c'est un institut bien connu.
-是的,是不太大,可这是所很有名的学院。
Texte 课文
La famille de Didier 迪迪埃的家
Il s'appelle Didier REMY. Il a vingt-neuf ans. Ils sont quatre dans la famille: son père, sa mère, son frère et lui. Ses parents travaillent à Lille. Son père est marchand. Sa mère est vendeuse. Son frère est directeur. Il travaille au(chez) Printemps. Didier aussi est marchand, il travaille dans une agence privée.
他名叫迪迪埃•雷米,29岁。他一家四口人:他的父亲、母亲、哥哥和他。他的父母在里尔工作。他父亲是商人,母亲是售货员。他哥哥是经理,在“春天”商场上班。迪迪埃也经商,他在一家私人事务所工作。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《月下独酌》中法对照
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- 中国法语名家档案--卞之琳
- 中法对照-电话的烦恼
- 08奥运会吉祥物法文介绍
- 花
- 谁是搭车高手
- 法语阅读-门房太太
- 柳鸣九与世界文学
- 中国各民族的译法
- 最后一课(法语)
- 法语阅读-性格测验
- 法国各主要城市名称中法对照
- 婚礼短篇
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年轻,十七岁
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 法语常用谚语
- 法语版世界人权公约
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 《小王子》法文原版
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 法语 文学 文章 阅读 (中法对照)
- Introduction à la langue chinoise
- 戴望舒译法国诗歌
- 美中之美
- 关于萨达姆的法文材料
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- 法语原版《恶之花》
- 法语阅读-擒获抢劫犯
- 法文《项链》
- 法语阅读-车打不着火
- 贝洛: 睡美人
- 法语阅读-报刊与读者2
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 火山
- 法语阅读-法国人的性格
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 两首不错的法语情诗
- 利科《利科的反思诠释学》序(中法文)
- 法语笑话
- 法语阅读-法国节日
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底两万里
- 中法联合声明
- 法语阅读-报刊与读者
- 中法对照-电话的烦恼2
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 神奇的垂钓
- 法语阅读-情书大师
- 诗歌翻译:《永远不再》
- 只为一片面包
- 国际组织名称缩写
- 毛泽东诗词中法文对照
- Boule de suif羊脂球
- La Cigale et la Fourmi
- 著名翻译家傅雷
- 法语阅读-采访明星
- 张艺谋《英雄》法文版简介
- 间谍学校
- 法语阅读-妇女杂志
- 手到病除
- 法语阅读-飞行员
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 《利科的反思诠释学》序(中法)
- 法文版加菲猫语录
- Le Concorde 协和飞机
- 雨果:光与影(法语)
- 《雨巷》法文翻译
- 中国国务院机构法文译名
- 老残游记法语版
- 《沁园春·长沙》法文翻译
- 广泛的法语
- 法语版《天龙八部》(第十二章)
- 法语起源:星期的故事
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 梦想与现实
- 书市今昔
- 法语阅读-窃贼竟是经理
- 惹祸的迷你裙
- 印度人的报复
- 郎中扣诊
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)