意大利语词汇材料:三人成虎
导语:复习和学习意大利语的时候,大家要注意对词汇知识点进行分类归纳,以便增强对同类词汇的辨析,提高记忆效率。本文精心整理了意大利语词汇材料,希望对您有所帮助。
三人成虎 Tre persone fanno una tigre
Durante il Periodo degli Stati Combattenti, i vari stati si attaccavano reciprocamente, e per far rispettare alle varie parti i patti, si scambiavano tra loro principi ereditieri come ostaggi. I
l ministro dello Stato di Wei, Pang Cong, era sempre investito da incarichi di grande responsabilità dal re di Wei Hui, ed un giorno gli fu affidato il compito di accompagnare il principe come ostaggio presso lo Stato di Zhao. Prima della sua partenza, Pang Cong disse al Re di Wei Hui: "Se una persona viene a riferirvi che in città è comparsa una tigre, Sua Maestà ci crede? " Il re disse: "Certo che no." Pang Cong continuò a chiedere: "Se vi è una seconda e una terza persona che vendono a riferirvi la comparsa di una tigre in città, Sua Maestà ci crede?" Il re disse: "Se tutti lo dicono, ci crederei sicuramente."
Pang Cong allora disse: "Non c‘è nessuna tigre in città, questo è un dato di fatto, tuttavia dopo aver ascoltato tre persone che dicono la stessa cosa, Sua Maestà crede veramente che ci sia una tigre in città. Ora devo accompagnare il principe a Handan, capitale del Regno di Zhao. Quando mi allontanerò, non ci saranno soltanto tre persone che mi diffameranno, spero che Sua Eccellenza possa distinguerle imparzialmente".
In seguito, il Re di Wei diede ascolto alle maldicenze di altri e non affidò più compiti importanti a Pang Cong. Il proverbio "Tre persone fanno una tigre", originalmente usato per ironizzare sull‘ignoranza del re di Wei Hui, ora indica che le maldicenze ripetute ad oltranza possono essere prese per vere dalla gente.
战国时代,各国互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。
魏国大臣庞葱一直得到魏惠王的重用,他将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏惠王说:"现在有个人对您说街市上出现了老虎,大王可相信吗?"魏王道:"我不相信。"庞葱说:"如果有第二个,第三个人都说街市上出现了老虎,大王相信吗?"魏王道:"大家都这么说,我当然会相信。"
庞葱就说:"街市上不会有老虎,这是事实,可是经过三个人一说,您就以为真的有老虎了。我现在陪太子去赵国国都邯郸,我走后背后议论我不好的不只三个人,望大王明察才好。"后来魏王果真听信谗言,没有再重用庞葱。、
"三人成虎"这个成语本来是讽刺魏惠王无知的,后来用来比喻谣言多次重复,就可能使人信以为真。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
网友关注
- 意语词汇:宗教 5
- 意语词汇:宗教 2
- 意大利语词汇之星座
- 意语词汇:汽车牌照 7
- 意语词汇:汽车牌照 10
- 意语词汇巧变化(21)
- 意语词汇:宗教 3
- 意语词汇:土壤
- 意语词汇:洗染店 2
- 意语词汇巧变化(20)
- 意语词汇:汽车牌照 8
- 意语词汇:首饰钟表店 3
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇36
- 意语词汇:证件有关的词汇
- 意语词汇:牙齿相关词汇 2
- 意语词汇:厨具
- 意大利语词汇之职业-4
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇26
- 意大利语:金融类词汇(5)
- 意语词汇:图书馆
- 意大利常用缩写词语
- 意语词汇:职业
- 意大利语:金融类词汇(8)
- 意大利语词汇之交通
- 意大利大区名和首府名
- 意语词汇:洗染店 1
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇38
- 意语词汇:汽车牌照 4
- 意语词汇:超级市场
- 意语词汇:宗教 1
- 意语词汇:公寓
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇37
- 意语词汇:宗教 4
- 意语词汇:首饰钟表店 4
- 意语词汇:高速公路 2
- 意语词汇:书店 1
- 意语词汇:机舱
- 意大利语:金融类词汇(7)
- 意语词汇:照相馆 1
- 意语词汇:橄榄球
- 意语词汇:发型
- 意语词汇:书店 5
- 意语词汇变化简介-3
- 意语词汇:汽车牌照 3
- 意语词汇:汽车牌照 2
- 意语词汇巧变化(7)
- 意大利语:金融类词汇(6)
- 意语词汇:药店
- 意语词汇:照相馆 4
- 意语词汇:游泳
- 意语词汇:首饰钟表店 5
- 意大利语词汇之职业-3
- 意语词汇:游戏
- 意语词汇:宗教 6
- 意语词汇:浴室
- 意语词汇:汽车牌照 6
- 意语词汇:铜管乐器
- 意语易错单词集锦 2
- 意语词汇:汽车其他牌照
- 意语词汇巧变化(22)
- 意语词汇:汽车牌照 1
- 意语词汇:首饰钟表店 2
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇40
- 意语词汇:牙齿相关词汇 1
- 意语词汇:银行
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇39
- 意语词汇:摄影问题
- 意语易错单词集锦 1
- 意语词汇巧变化(8)
- 意语词汇:照相馆 3
- 意语词汇巧变化(10)
- 意语词汇:书店 2
- 意语词汇:汽车牌照 5
- 意语词汇:床上用品
- 意语词汇:体育运动
- 意大利语计算机词汇-下
- 意语词汇:照相馆 2
- 意语词汇:科学
- 意语词汇:汽车牌照 9
- 意语词汇:书店 3
- 意语词汇:书店 4
精品推荐
- 特克斯县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 大安市05月30日天气:晴转多云,风向:东南风,风力:<3级,气温:25/14℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 塔什库尔干县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:13/2℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 临猗县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 东方市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:32/27℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇