德语翻译:Das Frühlingsfest春节
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest(传统民间节日)in China. Eigentlich ist es nach dem chinesischen Mondkalender(阴历)ein Neujahrsfest. In die Zeit fällt auch der traditionelle Frühlingsanfang. Das Frühlingsfest ist ein bewegliches Fest(不固定的节日). Je nachdem, wann Neumond(新月)ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.
Die Wurzel(根源)des Frühlings liegt in grauer Vorzeit(远古时期). Nach der Überlieferung(传说)wurden die Menschen einst durch ein Untier(猛兽)bedroht, das ,,Nian" genannt wurde. Der Kopf dieses Ungeheuers(怪物)glich dem eines mächtigem Löwen(雄狮), sein Körper dem eines starken Stiers(壮牛). Wenn ,,Nian" vor Wut brüllte(怒吼), dann bebte die ganze Erde(地动山摇).“Nian”ist also der Name eines übermächtigen(巨大)und gefährlichen Fabeltieres(神话中的怪兽).
Nian fraß nicht nur Tiere, sondern auch Menschen, wenn er in kalten Wintern aus den Bergen, wo er keine Beutetiere(猎物)mehr fand, in die Dörfer kam. Die Bewohner wurden von Nian immer wieder in Angst und Schrecken versetzt. Sie blieben aber in ihren Dörfern und kämpften Jahr für Jahr gegen Nian. Sie beobachteten Nian während der Kämpfe genau und erkannten allmählich Schwächen(弱点)des Untiers. Nian hatte nämlich trotz seiner ungeheuren Stärke Angst vor drei Dingen:vor roter Farbe, vor Feuer und vor lautem Krach(响声).
Man fand heraus(看出), wie man sich wirksam gegen dieses Ungeheuer, dessen Kräften man nicht gewachsen war(敌不过), verteidigen könnte. Es sollte vertrieben(赶走)werden, indem man es erschreckte. Man beschloss, in jener Neumondnacht, in der Nian aus den Bergen beutesuchend(寻找猎物)in Dorf hinabzusteigen pflegte, an jede Haustür ein Brett aus rotem Pfirsichholz(红色的桃木板)aufzuhängen Außerdem sollte vor jedem Haus ein Feuer brennen und die Dorfbewohner sollten die Nacht über wach bleiben(彻夜不睡)und Trommeln und Gongs schlagen(敲锣打鼓). Der Erfolg war durchschlagend(明显). Als Nian in der bestimmten Nacht wieder wie in den Jahren zuvor in das Dorf eindrang(窜人), sah er an jedem Haus rote Farbe und Feuer vor den Häusern. Dazu erklang(响起)der Lärm der Trommeln und der Gongs. All dies erschreckte ihn. Nian floh(逃走)ohne Beute. Die Nacht ging vorbei, ohne zurückzukehren. Als der Morgen dämmerte(天明), wussten die Dorfbewohner, dass sie das Ungeheuer besiegt hatten. Sie gratulierten einander. Ein großes Fest wurde vorbereitet. Dazu wurden die Häuser geschmückt. Man schlachtete Hühner und Schafe(杀鸡宰羊), um ein Festessen zu bereiten(摆酒设宴).
Nian war voller Schrecken in die Berge geflohen und wagte von da an nie wieder herauszukommen. Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiegt. Zum Andenken(表示纪念)daran feierten sie von nun an in jedem Jahr zur gleichen Jahreszeit ein Fest.
Aus der Abschreckungsfunktion(恐吓作用)der roten Jacke entwickelte sich der Brauch(习俗), Haustüren mit roten Spruchbändern(对联)oder mit Neujahrsbildern(年画), Abbildern der Türgötter(门神招贴)zu schmücken.
Und die Feuerwerkskörper(鞭炮), die am Vorabend des Frühlingsfestes, dem Silvesterabend(除夕之夜), abgebrannt werden, sind ebenfalls Fortsetzung einer alten Tradition. Im Übrigen ist das Frühlingsfest heute vor allem ein Familienfest,wie das Weihnachtsfest im Westen.
Am Silvesterabend ist es aufregend(激动人心). Den ganzen Tag über herrscht schon viel Hektik(忙忙碌碌). Am Abend kommt die ganze Familie zu einem großen Essen zusammen(吃团圆饭). Die Nordchinesen verspeisen traditionell Ravioli(饺子), die mit Fleisch, Chinakohl, Krabben und allerlei Gewürzen gefüllt sind(包上肉、白菜、虾及其他作料的馅). Die Südchinesen hingegen bevorzugen Kugeln aus Reismehl, mit Zucker oder Nüssen gefüllt
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语初级口语对话素材第3课:这是什么
- 经典德语幽默资料资料:Biounterricht
- 德语口语学习素材:面对现实吧
- 德语口语学习材料:Beeil dich 赶紧的
- 经典德语幽默资料:Gewohnheit
- 德语口语学习资料:那是
- 常用德语会话:指引道路
- 经典德语幽默资料:ArmeFüchschen
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语口语学习素材:一切都会过去的
- 德语口语学习:谈论某事
- 德语口语学习资料:多此一举
- 常用德语口语素材:胡说八道
- 德语口语学习资料:有什么了不起的
- 经典德语幽默素材:Auto-Definition
- 常用德语口语:我什么也不会
- 德语口语学习:Ja,genau 倒也是
- 常用德语口语:我也是这么想的
- 开口说德语:购物
- 经典德语幽默素材:Polizeibericht
- 德语初级口语对话素材第4课:你好吗
- 德语情景对话素材:在饭店01
- 常用德语口语素材:打电话
- 德语口语学习素材:小声点儿
- 德语初级口语对话素材第10课:你什么时候来接我
- 经典德语幽默资料:Vergnuegen
- 德语初级口语对话素材第8课:欢迎来我家
- 德语情景对话素材:在饭店03
- 常用德语口语素材:道谢
- 常用德语口语素材:可不是嘛!
- 德语口语学习资料:可不是嘛
- 常用德语口语素材:真荒唐
- 德语口语学习资料:经贸德语交易会(二)
- 常用德语口语素材:我也是这么想的
- 德语口语学习:零下五度
- 经典德语幽默素材:Gemeinsamkeiten
- 德语口语学习素材:怎么会呢
- 常用德语口语素材:Beeil dich! 赶紧的!
- 德语口语学习资料:经贸德语交易会(一)
- 经典德语幽默资料:DieHeirat
- 经典德语幽默资料:50cm
- 德语情景对话素材:在饭店02
- 德语初级口语素材对话第7课:几点了
- 德语口语学习资料:Probier mal!
- 德语初级口语对话素材第5课:你来自哪里
- 常用德语口语素材:多此一举
- 常用德语口语素材:别灰心
- 常用德语口语:问候
- 开口说德语:乘火车
- 德语口语学习:错误理解
- 德语口语学习资料:Dialoge 德语认识 结识对话
- 常用德语口语素材:恭维
- 经典德语幽默资料:Biounterricht
- 德语初级口语对话素材第2课:这是谁
- 德语口语学习资料:趣味德语(3)
- 德语口语学习素材:都是我不好
- 德语口语学习资料:趣味德语(2)
- 德语口语学习资料:胡说八道
- 常用德语口语:上网冲浪
- 常用德语口语素材:想想办法吧
- 德语口语学习:据说
- 开口说德语:机场问讯
- 德语口语学习资料:趣味德语(4)
- 常用德语口语指导:相信我!
- 德语口语学习资料:德语简单对话(deutsche Dialoge)
- 德语初级口语对话第09课:Trauriges M dchen
- 常用德语口语素材:我想是吧
- 德语口语学习材料:komm her过来
- 开口说德语:住宿
- 德语口语对话:面试
- 经典德语幽默资料:4Elemente
- 德语口语学习资料:趣味德语(1)
- 常用德语口语素材:搬家
- 常用德语口语素材:理发
- 开口说德语:行李提取
- 德语口语学习:游过河
- 常用德语口语素材:对不起
- 常用德语口语素材:道别
- 常用德语会话:恭喜
- 常用德语口语素材:komm her过来
- 德语初级口语对话素材第6课:你什么时候过生日
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)