Weihnachten
Am 24. Dezember, dem Heiligen Abend(神圣的夜晚), wird der Weihnachtsbaum geschmueckt(被动态). Alle(可单独使用,指人指物,这里指“所有人”)ziehen sich(反身代词第四格) festlich an und sind voller Erwartung. In manchen Familien(有些家庭)bringt der Onkel(舅舅), der(关系代词)sich als. Weihnachtsmann verkleidet(装扮成), einen Sack voller(满满的,强变化)Geschenke(礼物). Dann kann die Bescherung(赠送礼品)beginnen. Die Kerzen(蜡烛)am Weihnachtsbaum werden angezuendet(被点亮), einige Weihnachtslieder werden gesungen(唱起了), und die Geschenke werden ausgepackt(被取出). Das ist meist(经常=oft)der Hoehepunkt der Weihnachtsstimmung. Am Abend oder in der Nacht gehen viele Familien zur Kirche(教堂), in der Weihnachtsgottesdienst abgehalten wird(带介词的关系从句).
Wenn (当……)man am Heiligen Abend(圣诞夜)durch die Strassen geht, fuehlt man(人们感觉)sich wie(如同)in einer verlassenen(verlassen离开的,其第二分词形式不变)Stadt(空城). Besonders Auslaender wundern sich, dass man keinen Menschen(单数阳性弱变化)trifft. Kinos, Theater und selbst Restaurants sind geschlossen(关闭). An den beiden(俩)folgenden(folgen+D跟随,folgend第一分词,主动意义的形容词“接下来的”) Weihnachtsfeiertagen wird gefeiert(这是一句无人称被动态). Es gibt etwas besonders Gutes(强变化,特别好吃的东西)zu essen, einen Gaensebraten(烤鹅)zum Beispiel oder einen Karpfen(鲤鱼). Am Nachmittag besuchen sich die Verwandten(亲戚们互相拜访). Da werden besonders die Kinder noch einmal beschenkt(被再一次赠送礼物).
“Alle Jahre wieder”,kommt aber nicht nur(不仅)die stille Weihnachtszeit und “das Christuskind(圣婴耶稣)”, wie es in einem Weihnachtslied heisst(如圣诞歌里所说的), sondern auch(而且)ein recht lauter(响的,热闹的)und unchristlicher Weihnachtsrummel(不像基督教的圣诞年市). Am meisten(最高级)freuen sich(感到高兴)darauf die Geschaeftsleute. Schon(早在)im November werden Schaufenster(橱窗)und Strassen mit bunten Lichtern, Tannenbaeumen und Weihnachtsmaennern dekoriert(装饰). Uber(通过)Lautsprecher(高音喇叭)werden alte Weihnachtslieder(传统的圣诞歌)wie“Stille Nacht(静静之夜), heilige Nacht” immer wieder abgespielt. Zeitungen und Zeitschrifen(报刊杂志)bieten(提供)Hunderte von“originellen”Geschenken an, die(关系代词)sich dann unter Tausenden(第三格复数词尾无n的加n,“上千的”)von Weihnachtsbaeumen haeufen(堆放). Und oft nehmen sich viele Leute vor(决心……后跟带zu的不定式,这里后面auzu), im naechsten Jahr(明年)nicht so viel Geld fuer Geschenke auszugeben(为买礼品支出), doch(但是)sind die guten Vorsaetze(好的想法)oft wieder vergessen(常被忘记). Kaufen(大写,动词名词化)und Schenken ist fast(几乎)zu einem Zwang geworden(已成为一种逼迫), der(关系代词)sich von Jahr zu Jahr(逐年)steigert(提高)und immer mehr Geld und immer weniger(更少)Phantasie(意义)verlangt(要求). Da(原因状语从句)das Fest fuer viele Menschen auch seine religioese Bedeutung verloren hat, fragen(问)sich manche Leute, ob(是否)es noch Sinn(意义)hat, unter diesen Bedingungen Weihnachten zu feiern.
Den meisten Deutschen(对多数德国人来说)sind solche Zweifel jedoch unbekannt(不熟悉的,不持异义的). Fuer sie ist und bleibt(保持)Weihnachten der jaehrliche Hoehepunkt im Familienleben(一年一度的圣诞庆祝高潮).
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习:用谚语与习语6
- 德语口语学习:节假日
- 德语口语学习指导:德语随口说
- 德语口语学习:乘火车(3)
- 德语口语学习:在机场(2)
- 德语口语学习:俗语(二)
- 德语口语学习:爱情持久的秘密
- 2012年德语语音教程(8)
- 2012年德语口语:以这种方式
- 德语口语学习:旅店住宿(2)
- 德语十大基本常识
- 德语口语学习指导:体育
- 德语口语学习:初到德国实用德语 2
- 德语口语辅导:介绍他人和彼此结识
- 德语口语学习:日期
- 德语口语学习:发音
- 2012年德语语音教程(5)
- 德语口语学习:数字怎么说
- 德语口语学习:关于r的发音
- 德语听说学习备考经验
- 德语口语学习:部分俚语
- 德语口语学习:乘火车(2)
- 德语口语辅导:邀请(接受与拒绝)
- 德语口语学习:语音第一课
- 德语口语学习指导:想去理发
- 德语口语学习:初到德国实用德语 1
- 2012年德语语音教程(3)
- 德语口语学习指导:做客
- 德语口语学习指导:用餐
- 德语口语学习:天气
- 德语口语学习:二战德军部分俚语
- 初到德国的留学生常用语(9)
- 德语口语学习:旅店住宿(5)
- 2012年德语语音教程(6)
- 2012年德语语音教程(1)
- 德语口语辅导:告别和再见
- 初到德国的留学生常用语(7)
- 德语口语学习:问路
- 德语口语学习:德语的发音
- 德语口语学习:钟点表示法
- 德语口语学习:出国留学
- 初到德国的留学生常用语(6)
- 德语口语学习:听力训练方法
- 德语口语学习:在飞机上(5)
- 德语口语学习:人争吵真理偷着乐
- 德语口语学习:机场问讯处(3)
- 初到德国的留学生常用语(5)
- 德语口语学习:领取行李
- 2012年德语语音教程(2)
- 初到德国的留学生常用语(8)
- 德语口语学习:在飞机上(4)
- 初到德国的留学生常用语(4)
- 德语口语学习:雪中送炭,勿锦上添花
- 德语口语辅导:请求和询问
- 德语口语学习指导:德语语音讲解
- 德语口语学习指导:看病
- 初到德国的留学生常用语(3)
- 2012年德语语音教程(4)
- 德语口语学习指导:旅游
- 德语口语学习指导:感谢
- 德语口语学习:乘火车(4)
- 德语口语学习:在机场(3)
- 2012年德语语音教程(7)
- 德语口语学习:广播与电视
- 初到德国的留学生常用语(2)
- 德语口语学习:旅店住宿(4)
- 初到德国的留学生常用语(10)
- 德语口语辅导:自我介绍
- 初到德国的留学生常用语(1)
- 德语口语学习:留学适用
- 德语口语学习:奋斗者或失,怠惰者已失
- 德语口语辅导:打招呼和问候
- 德语口语学习:人类愚蠢永无止境
- 2012年德语语音教程(9)
- 德语口语学习:在飞机上(3)
- 德语口语学习指导:德语相识
- 德语口语学习:邀请
- 德语口语学习:旅店住宿(3)
- 德语听力学习方法集萃
- 德语口语学习:在机场(1)
- 德语口语学习:打电话
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)