德语听说辅导:德语谚语2
导语:德语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold.
Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
婚前,他对未婚妻漫天许愿。
über den Berg sein :度过难关,脱险
攀过山峰,当然就度过难关了。
Nach er Operation ist er schon über den Bern.
手术后他已度过危险期。
etw. durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐弯抹角地说
中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。
Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
这事我暗示过他,但他没有理解。
den Bock zum G?rtner machen :用人不当,引狼入室
羊通常会破坏花木,让羊做园丁当然不合适。这种表达和汉语中的引狼入室有异曲同工之妙。
etw. über Bord werfen :抛弃,丢弃
把无用的东西越过船舷抛到海里,一般指抛掉顾虑,忧虑。
den Braten riechen :轧出苗头不对
有一则寓言说农夫请动物来做客,但它一到马上就逃了,因为它闻到房子里煎它同类的肉的味道。
Du m?chtest Geld von mir borgen? Ich rieche schon den Braten.
你是来借钱的吧?我已经轧出苗头了。
alle Brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen :自断后路
把所有的桥都毁了,自然就没有退路,打仗也就特别勇猛,类似中文中的破釜沉舟。
(bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen :旁敲侧击,试探
猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。
Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen k?nnen.
我虽然旁敲侧击问过他了,但什么也没打听到。
(C-D)
nach Canossa/Kanossa gehen :被迫屈服
中世纪时,日尔曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被开除了教籍。后来,他到教皇的驻地Canossa,光着脚在雪地里站了三天三夜才获赦免。
Niemand kann von mir verlangen, dass ich nach Canossa gehe. Lieber verzichte ich auf alles.
谁也别想让我屈服,我宁可什么都不要。
etw. unter Dach und Fach bringen :完成某事,结束某事
unter Dach und Fach kommen :完成,结束
以前,德国农舍的主要结构是Fach(桁架)和Dach(房顶),把庄稼都放到房子里,事情也就结束了。
Bis zum Winter musss ich miene Doktorarbeit unter Dach und Fach bringen.
今年冬天,我得完成我的博士论文。
jn. wieder auf den Damm bringen :使某人恢复健康
auf dem Damm sein :恢复健康
在堤岸上,人们会感到自在和安全。
Er war schwer krank. Jetzt ist der wieder auf dem Damm.
他曾经病得很重,现在已经复元了。
das Schwert des Damokles (Damoklesschwert):达摩克利斯之剑,潜在的危险(不用多说了吧!)
Dampf/Feuer hinter etw./jn. machen/setzen :加速,催促某事
类似于中文中的加油,不过,人家加的是蒸汽和火
In zwei Wochen muss ich meine Arbeit abgeben. Aber ich bin damit noch nicht fertig. Ich muss
wirklich Dampf machen.
两周后就要交论文了,但我还没有完成,得加把劲了。
jm. /für jn. den Daumen halten/drücken :祝愿某人成功
拇指有一种魔力,把拇指压住,就是把魔鬼镇住。
Morgen ist den Examen. Ich halte dir den Daumen.
明天你考试,我祝你好运。
an die Decke gehen :火冒三丈
跳到天花板上,自然很生气
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- lernen和studieren
- 居家词汇(第1篇)
- 天文学词汇(第3篇)
- 天文学词汇(第2篇)
- 国贸词汇(第1篇)
- 数学词汇德英对照(第4篇)
- vonhinten还是vonhinter
- 德语军事词典-E
- 德语常用谚语与习语(B)
- 德语学科分类词汇(第1篇)
- 德语Informatik专业词汇(第1篇)
- 月份 Monate
- mssen 必须
- 邮政词汇
- 德语词汇-国家机构名称
- 德语常用词汇(工作)
- bissl是什么意思
- 起强调作用的词
- 德语词汇学习:sollen 应该
- geben,nehmen,bringen等类似常见动词的用法
- 居家词汇(第3篇)
- 德语常见中餐菜单aufDeutsch
- 邮政类词汇
- 国贸词汇(第2篇)
- 德语Informatik专业词汇(第2篇)
- 德语学科分类词汇(第3篇)
- 化妆品,护肤品(第6篇)
- 生化词汇(第1篇)
- 节日祝贺
- drfen 容许
- 德语天气词汇
- 建筑学专业词汇(第2篇)
- 地方,地名
- 建筑学专业词汇(第1篇)
- 德语饮食餐具类词汇(第4篇)
- 超强德语国贸词汇
- 德语体育分类词汇(第2篇)
- 德语常用词汇(学校)
- 电子类专业词汇(第2篇)
- 看电影
- 德语军事词典-D
- 德语军事词典-A
- 国贸词汇(第3篇)
- 德语机械类词汇(第3篇)
- 德语常用词汇(动物)
- 德语体育分类词汇(第1篇)
- 学校学科等名字词汇
- gucken,bemerken等表示看的动词
- 生化词汇(第2篇)
- 家具
- 衣服
- 序数词
- 德语军事词典-M
- 德语军事词典-F
- sorgfaeltig,gewissenhaft,genau,gruendlich,sorglich
- 看节目
- 德语饮食餐具类词汇(第3篇)
- 医药类关键词汇
- 射门
- 电子类专业词汇(第1篇)
- 德语反义词列表(第1篇)
- 数学词汇德英对照(第5篇)
- 德语学科分类词汇(第2篇)
- 居家词汇(第2篇)
- 水果,蔬菜,肉类
- 德语反义词列表(第2篇)
- 德语饮食餐具类词汇(第1篇)
- 小语种考试德语:wenigstens,mindestens
- 机械加工类常用德语
- können能够
- 德语常用谚语与习语(A)
- 关于大学的一些德语词汇
- 化妆品,护肤品(第5篇)
- Mensa菜谱中文翻译
- 德语热力学词汇表(第3篇)
- 近义词Kleidung,Bekleidung
- 德语词汇学习:lassen 让
- derAnti-Terrorismus反恐
- 天文学词汇(第1篇)
- 交通工具
- 德语动词强变化表(第4篇)
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)