法语语法辅导:时态汇总(6)
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
13虚拟式过去时
1.构成
avoir (虚拟式现在时) que j’aie parlé
être + que je sois allé (e )
2.用法:
表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche
14虚拟式愈过去时:
1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时) qu’il eût parlé
être + 过去分词 qu’il fût allé
2.用法:
如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。
1)1)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。
On regretta qu’elle fût partie sans mot dire.
2)2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。
Il était impossible que Paul eût fini son travail avant son départ.
Le maître demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.
虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。
Jean était content que son oncle lui ait acheté (eût acheté) un ordinateur.
注意:
L’expression des sentiments→subjoctif
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux que........
L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que.........
Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais que, .....(espérer que+indicatif)
Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que..........
Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que......
Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........
(il est probable que+indicatif.表达确定的用直陈式 il est sûr que/ il est clair que/ il est certain que........)
L’expression d’une opinion→Indicatif
La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/
Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/supposer que/
注意:否定和提问句用SUJONCTIF
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《茶花女》法语版第11章
- 法语格林童话:Les lutins
- 法语格林童话:La Lumière bleue
- 法语格林童话:LA MAISONNÉE
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 《茶花女》法语版第7章
- 法语格林童话:Le Pauvre et le Riche
- 诗歌法语翻译阅读:《永远不再》
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- 法语格林童话:L'eau de vie
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 《春江花月夜》法译
- 《茶花女》法语版第1章
- 法国人口简况(中法对照)
- 法语格林童话:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 法语格林童话:Le petit âne
- 练习:找法语谚语对应的中文解释
- 法语格林童话:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法语格林童话:La clef d'or
- 《茶花女》法语版第5章
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 法语格林童话:Le Renard et le Chat
- 法语格林童话:Les souliers au bal usés
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- 法语格林童话:Le Diable et sa Grand-Mère
- 《茶花女》法语版第2章
- 《格林童话》(法语)
- 法语格林童话:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 法国概况中法文对照
- 法语格林童话:La nixe ou la Dame des Eaux
- 与宗教相关的法语表达
- 《茶花女》法语版第4章
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 法语格林童话:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 法语格林童话:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 《茶花女》法语版第6章
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 《茶花女》法语版第10章
- 《茶花女》法语版第3章
- 法语格林童话:L'Esprit dans la bouteille
- 什么是企业?(法语)
- 法语格林童话:JORINDE ET JORINGEL
- 结婚纪念日的不同说法
- 法语阅读:王子归来
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 法语格林童话:L'envie de voyager
- 法语小说:victor
- 法语格林童话:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法语格林童话:Les Enfants Couleur d'Or
- 《茶花女》法语版第8章
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
- [法国]里昂商学院
- 法语格林童话:Hans-mon-hérisson
- 法语格林童话:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 2008北京奥运会吉祥物福娃法文介绍
- 李白的诗《月下独酌》的中法对照
- 法语格林童话:L'homme à la peau d'ours
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语格林童话:TOM POUCE
- abandon
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 法语格林童话:LE RENARD ET LES OIES
- 法语格林童话:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法语格林童话:La Lune
- 法国电影简况(中法对照)
- 法语新闻:《加勒比海盗2》
- 巴黎景点名称中法文对照
- 《茶花女》法语版第9章
- 法语格林童话:Les Ducats tombés du Ciel
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)