德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
eine (große) Rolle spielen〖口〗很重要,起很大作用
【Rolle原指16世纪末时写有演员台词的纸卷,每个演员只展示自己所要表演的部分,纸卷越长,则说明角色越重要。】
Die richtige Berufswahl spielt im Leben eine große Rolle.
选好职业,对一个人的一生都举足轻重。
Warum er sich das Leben genommen hat, weiß man nicht. Eine Rolle spielt dabei sicher sein wirtschaftlicherMisserfolg.
他为什么要轻生,大家都不知道。但经济上的失败肯定是一个重要的因素。
keine Rolle spielen 无足轻重
Beschaffen Sie mir das Buch. Geld spielt keine Rolle!
请您把这本书给我买来,价钱无所谓。
- Soll ich am Samstag- oder am Sonntagabend zu dir kommen?
- Das spielt keine Rolle, du kannst kommen, wann du willst. Abends bin ich immer zu Hause.
-我该星期六晚上还是星期天晚上来?
-这无关紧要。你随时都可以来。晚上我总是在家。
aus der Rolle fallen 举止失当,失态
Als Hans kritisiert wurde, fiel er aus der Rolle. Er begann zu schimpfen und verließ die Besprechung.
汉斯受到批评时,没有沉住气,破口大骂起来,然后离开了会场。
Du musst aber auch immer aus der Rolle fallen! Man erzählt in Damengesellschaft keine zweideutigen Witze!
你老是冒冒失失的!有女士在场,你不该说这些暧昧的笑话!
kein Blatt vor den Mund nehmen 〖口〗直言不讳,直截了当地说出自己的意见
【源自古代剧院的习俗:演员在台上,常把一片无花果的叶子盖在脸上,这样他可以不被人认出,说什么话也不会得罪人,以后用假面具来取代。】
Der Betriebsrat nahm kein Blatt vor den Mund und prangerte die Missstände im Betrieb an.
企业委员会直言不讳地揭露了企业中的种种弊端。
Gewiss hätte ich mich dem Vorgesetzten gegenüber etwas vorsichtiger äußern sollen, aber ich war sowütend, dass ich kein Blatt vor den Mund nahm.
当然,在上司面前我说话是应该谨慎一点的,但当时我太气愤了,以至于说话毫无遮拦。
auf hohem Kothuren gehen/auf dem hohen Kothuren einherschreiten/stolzieren〖雅〗言辞夸张,矫揉造作
【Kothuren 是古希腊、罗马悲剧演员穿的厚底靴。此成语的意思是指,演员穿着厚底靴子,在台上走来走去,口中慷慨陈词。】
Ich gehe nur in moderne Theaterstücke. Wenn die Klassiker auf hohem Kothuren gehen, dann wird mir
einfach schlecht.
我只看现代剧,一听见那些古典剧的演员拿腔拿调地说话,就感到浑身不舒服。
Die ehemalige Schauspielerin ging immer auf hohem Kothuren einher und machte geschraubte Redensarten.
这个昔日的女演员,说话老是文绉绉、酸溜溜的。
etw. geht/klappt wie am Schnürchen〖口〗进展顺利,一切顺当
【来自木偶戏用语,挂在提线上的木偶可以按照演员的意志灵活运动。也有人认为,这里的 Schnürchen 指的是十字架念珠上的线,比喻祷告时,把念珠一颗颗从线上往下拨。】
Für die Party war alles sorgfältig vorbereitet, und alles ging wie am Schnürchen.
为聚会已作好了精心准备,一切就绪。
Meine Mutter ist berufstätig. Trotzdem geht bei uns zu Hause alles wie am Schnürchen.
我的母亲是个职业妇女,尽管如此,我们的家里一切都安排得井井有条。
es ist höchste Eisenbahn〖口〗时间紧迫
【源自柏林讽刺戏剧家格拉斯布伦纳 (Glassbrenner)的一出喜剧。一个老是心不在焉的邮差正在向一个漆匠的女儿求婚。突然, 他冲出屋外,失声惊呼:“火车时间刻不容缓(Es ist höchste Eisenbahn!),已经过了3个小时了!”原来,他忽然想起,还得分发从来比锡来的信件。】
Wenn wir nicht sofort losfahren, kommen wir zu spät zum Flugplatz. Es ist höchste Eisenbahn.
如果我们不马上动身的话,到机场就太晚了。时间紧迫。。
Die Theateraufführung beginnt in einer Stunde, und ihr müsst euch ja noch umziehen. Beeilt euch! Es istdie höchste Eisenbahn.
戏一小时以后就开场了,你们还得换衣服,抓紧点!时间来不及了。
Geld wie Heu haben〖口〗有很多很多的钱
【该成语出自莱辛(Lessing)的著名喜剧《明娜·冯·巴尔赫姆》(Minna von Barnhelm)。】
So ein kostbares Geschenk kannst du von ihm ruhig annehmen, er hat Geld wie Heu.
这样贵重的礼品,你尽可以接受他的,他钱多的是。
Leute, die Geld wie Heu haben, sind oft sehr geizig.
腰缠万贯的人,往往很吝啬。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习指导:吃中式餐 好吗
- 德语初级口语对话第17课:你怎么了
- 听歌学德语:Krieger des Lichts
- 听歌学德语:Helden der Liebe爱神
- 德语口语学习资料:Beeil dich赶紧的
- 听歌学德语:多特蒙德队歌
- 德语口语学习资料:可不是嘛
- 德语口语学习资料:那是
- 德语初级口语对话第15课:脸色不好
- 德语口语学习素材:没那么简单吧
- 德语口语学习素材:小声点儿
- 德语口语学习资料:胡说八道
- 经典德语幽默素材:Gewohnheit
- 德语口语学习:游过河
- 德语口语学习素材:Dialoge 德语认识 结识对话
- 德语口语学习指导:您的孩子真得很迷人
- 听歌学德语:晚安皮诺曹
- 常用德语口语:您好
- 德语口语学习素材:趣味德语3
- 德语口语学习:错误理解
- 听歌学德语:巴巴爸爸
- 德语口语学习素材:真够戗
- 经典德语幽默材料:Biounterricht
- 德语初级口语对话第13课:再见!
- 德语口语学习素材:一切都会过去的
- 德语口语学习素材:忍着点
- 德语口语学习:Ja,genau 倒也是
- 德语口语学习资料:想想办法吧
- 德语口语学习素材:你有病啊
- 经典德语幽默素材:MitteninderNacht
- 德语口语学习素材:都是我不好
- 德语口语学习资料:多此一举
- 听歌学德语:l uft alles perfekt
- 德语口语学习资料:你说得太对了
- 德语初级口语对话第18课:弄丢了
- 经典德语幽默素材:Langsamtrinken
- 德语口语学习指导:你的脚怎么了
- 德语口语学习资料:komm her过来
- 德语口语学习:谈论某事
- 德语口语学习指导:你昨天在哪儿
- 经典德语幽默素材:Lumpen
- 德语口语学习素材:趣味德语2
- 德语初级口语对话第12课:邀请参加晚会
- 经典德语幽默素材:UnanstaendigeFrage
- 经典德语幽默素材:Investition
- 德语口语学习素材:趣味德语1
- 听歌学德语:德国国家队队歌
- 德语口语学习指导:你的脸色不好
- 经典德语幽默材料:50cm
- 德语口语学习资料:有什么了不起的
- 德语口语学习素材:德语简单对话(deutsche Dialoge)
- 经典德语幽默素材:DerFahrradklau
- 听歌学德语:Schau mir ins Gesicht
- 听歌学德语:One for da Money
- 德语口语学习指导:你的假期过得怎样
- 德语口语学习资料:相信我
- 德语口语学习指导:你什么时候来接我
- 德语口语学习资料:趣味德语(4)
- 听歌学德语:Blau Im Blau 蓝在蓝天
- 德语口语学习:据说
- 德语口语学习指导:再见
- 德语口语学习资料:别拿我开心!
- 德语初级口语对话第11课:吃中式餐
- 德语初级口语对话第20课:在哪儿
- 德语口语学习素材:面对现实吧
- 德语口语学习素材:趣味德语4
- 德语初级口语对话第19课:假期过得怎样
- 经典德语幽默素材:AmFruehstueckstisch早餐桌上
- 德语口语学习素材:经贸德语交易会(一)
- 德语口语学习指导:我头疼
- 经典德语幽默素材:FrageanRadioEriwan
- 经典德语幽默素材:ManniundseinManta
- 经典德语幽默素材:Dick胖子
- 德语口语学习素材:经贸德语交易会(二)
- 德语口语学习素材:怎么会呢
- 听歌学德语:铃铃铃圣诞小赖皮
- 德语口语学习资料:Probier mal!
- 德语口语学习指导:我想邀请你参加晚会
- 经典德语幽默素材:4Elemente
- 经典德语幽默素材:Vergnuegen
- 德语初级口语对话第16课:头疼
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)