当前位置:>>在线翻译>>读书的女人:敬友录 — 曾野绫子

读书的女人:敬友录 — 曾野绫子

  导语:外语教育网小编整理了读书的女人:敬友录 — 曾野绫子,希望对你有所帮助,更多免费精彩内容,敬请关注本站。

  어떤 이의 존재로 인해 자신이 분명 행복해졌다고 믿는 그런 사람이 누구의 생애든 반드시 있게 마련이다.

  相信因为某人而自己变得更幸福,那样的人在谁的生命中都会有。

  나에게도 실로 많은 은인이 있다.

  我也有许多位恩人。

  그중 수십 명은 직접 아는 사람이지만,

  其中有几十位是直接认识的,

  나머지는 나 같은 팬이 있다는 사실도 전혀 눈치채지 못하는 사람이다.

  但剩余的是一些连个有我这个粉丝都不知道的恩人。

  상대에게 내가 좋아했다는 마음을 평생 알리지 않고 끝나는 것도 순수한 삶의 한 방법이다.

  我一辈子都不会将自己喜欢的心意告诉对方,这也是单纯的生命中的一种。

  책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 소노 아야코의《사람으로부터 편안해지는 법》입니다.

  读书的女人今天为您翻开的书是曾野绫子的《敬友录》。

  词汇学习:

  생애:生涯。人生

  풍월을 벗삼아 생애를 보내다.

  以花鸟风月为友度过一生。

  은인:恩人

  생명의 은인.

  救命恩人。

  순수:纯粹。清纯

  맛이 순수하고 달콤하다.

  味道醇美。

网友关注