演员比观众先惊恐大叫 恐怖电影评论家的处女作不成功(1)
관객보다 먼저 악쓰는 배우들 호러평론가의 김빠진 데뷔작
영화 전설의 고향(사진)은 이름만으로도 감독의 배짱을 읽을 수 있다. 한국 공포 드라마의 대명사를 떡하니 제목으로 달았으니.
누굴까. 김지환 감독. 영화감독으로선 데뷔작이지만 충무로에선 명성이 자자한 공포영화 전문가다. 수천 편의 공포영화를 섭렵한 내공을 바탕으로 영화전문지 FILM 2.0에서 고어 마니아 등의 공포영화 전문 칼럼을 쓰며 이 저주받은 장르에 각별한 애정을 쏟아 왔다.
월하의 공동묘지로 대표되는 한국 귀신사극영화의 계보가 1986년 여곡성이란 영화를 끝으로 끊겼다는 사실은 이 영화의 보도 자료를 보고 알았다. 여고괴담과 장화, 홍련은 같은 귀신영화라도 현대물이기 때문이란다. 전문가의 계보학적 열정을 읽을 수 있어 한국 공포영화의 원형을 찾겠다는 말이 허투루 들리진 않았다.
조선시대 한 고을. 쌍둥이 동생 효진과 함께 물에 빠졌다가 혼자 살아남은 소연(박신혜17)이 사고 후 10년 만에 정신을 차리자 고을에선 원인 불명의 연쇄살인이 벌어진다.
소연의 어머니(양금석)와 그녀의 정혼자 현식(재희)은 기억을 잃어버린 소연의 모습에서 문득문득 효진을 발견하고 당혹감을 감추지 못한다. 소연 역시 자신의 정체성에 혼란을 느낀다.
착한 콩쥐와 못된 팥쥐라는 자매 모티브로 만든 이 영화는 아직도 내가 로 보이니 하는 현대적 정체성 괴담을 사극에 끌어들였다. 소연의 정체를 둘러싼 의문은 확실히 극을 끌고 가는 흡인력을 발휘한다.
못된 소연과 착한 효진 역을 동시에 소화한 박신혜는 안정된 발성과 탄탄한 연기로 새로운 기대주로서 가능성을 보였다.
문제는 연출의 미숙함에 있었다. 스크린 속 등장인물들은 관객이 오싹함을 느끼기도 전에 비명부터 질러대기 바쁘다. 영화 내내 계속 무섭지, 무섭지라고 반문해대 오히려 김을 빼놓는 격이다.
소복 귀신이 너무 키가 커 들보에 부딪히는 장면이나 소연을 향해 무섭게 짖어대는 개로 조선시대에 있을 리가 없는 셰퍼드가 등장하는 장면은 실소를 자아내게 한다.
절반의 성공에 머문 전설의 고향은 두 가지 교훈을 준다.
영화를 평하는 것과 영화를 만드는 것은 천양지차라는 사실, 장르영화를 비트는 것보다 그 문법에 충실하기가 더 어렵다는 사실이다. 누구보다 이를 절감했을 감독의 차기작이 더 기대되는 이유다. [1][2]
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 读书的女人:《幸福的同行》
- 中韩双语阅读:牧师遭到殴打
- 双语阅读:圣诞树料理
- 读书的女人:《我人生中不可放弃的 1% 的幸运》
- 中韩双语阅读:请给我录世界杯比赛
- 双语阅读:2013年韩国就业统计 青年失业率上升
- 韩语美文:一位少年
- 读书的女人:《春天来了,爱情也来了》-李彩
- 中韩双语阅读:学校
- 中韩双语阅读:能瞪成四角的眼睛
- 读书的女人:《不生病的生活方式》-新谷弘實
- 读书的女人:《与乡村医生的美好同行》-朴京哲
- 读书的女人:《莫等孩子》
- 读书的女人:《多么美丽的手》
- 读书的女人:《蛋糕与佛》-增原良彦
- 有趣的韩语脑筋急转弯(八)
- 读书的女人:《贩卖希望的自动售货机》
- 读书的女人:《美好回忆的力量》
- 读书的女人:《人生本身没有错》
- 巧克力棒热量惊人,光棍节=发胖节?
- 读书的治疗功效---독서의 치료효과
- 韩语美文:成功的秘诀
- 读书的女人:《从意上看韩国历史》- 咸锡宪
- 双语阅读:三星全面调整招聘制度
- 读书的女人:《决心》
- 读书的女人:《空中秋千》-奥田英朗
- 中韩双语阅读:可怜的女人
- 读书的女人:《发现自我,一个晚上的人生作业》
- 韩国光复节的来历
- 中韩双语阅读:活着的理由
- 读书的女人:《成功人士的思考方式》- 佐藤富雄
- 读书的女人:《 最后之舞与我一起》
- 读书的女人:《良师益友》
- 双语阅读:韩大企业职工平均工龄11年 国企为15年
- 读书的女人:《拉杰尼希的健康冥想》-奥修 拉杰尼希
- 中韩双语阅读:首尔恋人和釜山恋人
- 读书的女人:《每次的周末》- 江国香织
- 读书的女人:《不懂》
- 韩语美文:致朋友
- 中韩双语阅读:如此应答
- 读书的女人:《长大的快乐》
- 韩国大企业年会进行“节酒运动”
- 韩语美文:妈妈的心
- 读书的女人:《我的一生:潇洒走一回》
- 读书的女人:《美丽的踪迹》
- 韩语美文:圣诞快乐
- 双语阅读:首尔市内圣诞气氛浓烈的地方BEST5
- 中韩双语阅读:蚊子
- 韩语美文:哥哥的谎言
- 有趣的韩语脑筋急转弯(五)
- 读书的女人:《父母是教育的第一站》
- 读书的女人:《给未来的金牌获得者们》
- 读书的女人:《一天》- 权大雄
- 想进三星工作 先看《无限动力》
- 读书的女人:《镜子不会先对你笑》
- 中韩双语阅读:朋友的爸爸
- 读书的女人:《愿与阳光的人相遇》-金希钟
- 双语阅读:韩国职场人在公司最想说的是什么
- 韩语美文:两碗米肠汤
- 读书的女人:《一位百万富翁的五大教训》
- 读书的女人:《伟大的服务》-朴英实
- 双语阅读:过半韩国职场人饱受学历歧视
- 读书的女人:《反省》-罗伯特
- 有趣的韩语脑筋急转弯(四)
- 无语言障碍 谷歌翻译成海外出差必备应用
- 韩国本科应届生平均月薪15000人民币
- 韩国高考的“百日酒”风俗
- 韩语美文:获得人生伴侣的方法
- 中韩双语阅读:嫉妒
- 读书的女人:《坛子》(항아리)
- 读书的女人:《关于虚妄》- 金南祚
- 读书的女人:《时代的忧郁》-崔英美
- 读书的女人:《为她递上一杯水》-朴哲
- 读书的女人:《人间万象》-金衡京
- 读书的女人:《成为我生命源泉的一句话》 郑浩承
- 中韩双语阅读:干净的杯子
- 读书的女人:《彩虹升起的乡村》-李强村
- 中韩双语阅读:残疾人
- 中韩双语阅读:表白被拒绝了之后该怎么办
- 读书的女人:《哈奇最后的恋人》
- 双语阅读:爱迪生的忠告
精品推荐
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 喀什区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 文昌市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)