《标准韩国语》第三册第6课 物品交换
《标准韩国语》是一套非常经典的韩语学习教材, 由北京大学、复旦大学、对外经济贸易大学、延边大学等25所大学共同编写,使想学习韩国语的人们可以得到充分的学习机会,能够真正的了解韩国。
제6과 물건교환
【课文】
(1)
홍단:며칠 전에 여기서 이 바지를 샀거든요.그런데 허벅지 부분이 너무 꼭 끼는 것 겉아서 바꾸고 싶어요
점원:영수증은 가지고 오셨나요?
홍단:네,여기 있어요
점원:그 옷 허리 치수가 어떻게 되지요?
혿단:26인치인데요.한 치수 큰 걸로 주세요.
점원:잠깐만 기다리세요
(잠시 후)
점원:손님,죄송합니다.그 디자인으로 한 치수 큰 건 지금 없는데요.꼭 그 디자인으로 가져가야 하겠습니까?
홍단:네,저는 이게 마음에 드는데요.
점원:그러면 맞는 치수를 갖다 놓을테니 이틀 후에 다시 들러 주십시오,보관증을 써 드리겠습니다.
(2)
문수:여기서 한 달 전에 녹음기를 한 대 샀는데 아무래도 불량품인 갓 같아요,새 것으로 교환해 주세요.
점원:어떤 문제가 있는지 좀 자세히 설명해 주시겠습니까?
문수:일단 녹음을 할 때 잡음이 너무 많이 들어가고 테이프 돌아가는 소리끼지 녹음이 돼요.그리고 테이프를 들을 때 가끔 테이프가 갑자기 반대 방향으로 돌아가기도 해요
점원:혹시 제품을 높은 곳에서 떨어뜨리거나 분해해서 부품을 건드리지는 않으셨나요?
문수:그런 일은 없었습니다.
점원:녹음기가 처음부터 그랬습니까?
문수:처음 일주일 정도는 괜찮았던 것 같아요.그런데 그 이후부터 계속 문제가 생겼어요
점원:잘 알겠습니다.확인해 보고 바꿔 드리 테니 이 쪽으로 오십시오.
【课文翻译】
(1)
洪丹:几天前在这里买了条裤子.可是,大腿部位好象很紧,想换条呢.
店员:发票带来了吗?
洪丹:是的,给你.
店员:这裤子腰的尺寸是怎样的呢?
洪丹:26英寸.请给再大一尺寸的吧.
店员:请稍等.
(一会儿后)
店员:客人,对不起.那中样式的再大一个尺寸的裤子,现在没有了.一定要买那种样式的吗?
洪丹:是的,我很喜欢那种样式.
店员:那么等有合适的尺寸进货,请两天后再来吧.填写一下保管证.
(2)
文殊:一个月前在这里买了台录音机.怎么也好象是次品.请给换个新的吧.
店员:有什么样的问题,能详细地说明一下吗?
文殊:一旦录音的时候,就会有很多杂音录进去,磁带转动的声音都录进去了.还有,磁带转着转着不时会突然向反方向转动.
店员:或许这产品从高的地方掉下来散开了,里面的部件没有被碰触过吗?
文殊:没有这样的事情发生.
店员:录音机一开始就这样吗?
文殊:第一周时好象没什么问题.可是,那以后就不断有问题产生.
店员:知道了.确认之后就会给予更换,请这边走
【발음】
치수(치쑤)
보관증(보관쯩)
맞는(만는)
일단(일딴)
【새단어】
거든요 (词尾)表示“感叹” ㅡ것 같다 (惯用型)好象....
교환하다 (他)交换 녹음 (名)录音
들르다 (自)进去一下 떨어뜨리다 (他)摔,掉
보관증 (名)保管证 분해하다 (他)分解
새것 (名)新的 영수증 (名)发票
일단 (副)一旦 치수 (名)尺寸
혹시 (副)或许 건드리다 (他)碰,触
꼭 끼다 (词组)紧,瘦 ㅡ다면 (词尾)如果..........
디자인 (名)样式,款式 반대 (名)反对
부품 (名)零配件 불량품 (名)残次品
ㅡ어다 주다 (惯用型).........给 인치 (名)英寸
잡음 (名)杂音 허벅지 (名)大腿
확인하다 (他)确认
【语法】
1.ㅡ다면
동사,형용사 뒤에 연결되어 가정의 의미를 나타낸다,'ㅡ(으)면'보다 다 더욱 막연하게 가정하는 경우에 사용된다,명사 뒤에서는 'ㅡ(이)라면'의 형태로 사용된다.
(1)ㄱ:불치병에 걸려서 6개월밖에 살 수 없다면 무엇을 하겠어요?
如果得了不治之症,只能活六个月,你做什么呢?
ㄴ:사랑하는 사람과 여행을 하겠어요
会和我爱的人去旅行
(2)ㄱ:사람이 많이 다니는 길에 만 원짜리 지폐가 떨어져 있다면 어떻게 하겠어요?
如果在行人很多的路上扔着一张万元纸币,你会怎么做?
ㄴ:주워서 갖겠어요.
捡起来拿走
(3)ㄱ:어제 침몰사고로 죽은 사람이 하나도 없었다면서요?
听说昨天没有一人在沉船事故中死亡?
ㄴ:네,승객들이 모두 구명조끼를 입고 있었대요.만일 구명조끼를 입고 있지 않았다면 많은 사람이 죽었 을 게예요.
对,听说乘客们都穿了救生衣,要是没穿救生衣,可能会死很多人.
(4)ㄱ:네가 내일 모임에 안 간다면 나도 안 가겠어.
要是你明天不参加聚会,我也不去
ㄴ:그러지 말고 너라도 가.
别这样,你还是去吧
(5)ㄱ:저는 의과대학에 가고 싶은데 부모님께서는 제가 법대에 가기를 원하세요.수미 씨라면 이런 경우에 어떻게 하겠어요?
我想进医科大学,父母希望我去法科大学.秀美,如果是你,在这种情况下你会怎么做?
ㄴ:글쎄요,제가 인수 씨라면 제 생각대로 의과대학에 가겠어요.
是啊,如果我是仁洙,会按自己的想法进医科大学.
(6)이 몸이 새라면 .이 몸이 새라면 날아가리 .저 건너 보이는 .저 건너 보이는 작은 섬까지.
如果我是小鸟,如果我是小鸟,一定要飞走,飞到对面的小岛.
2.ㅡ거든요
동사,형용사 뒤에 사용되어 이야기를 자연스럽게 도입한다,매우 구어적 표편이다
(1)지난 주말에 제주도에 여행을 갔거든요.그런데 신혼여행 온 사람들이 무척 많았어요.
上周末去济州岛旅行了,可到那儿度蜜月的人实在太多了。
(2)오랫 동안 운동을 하지 않았거든요.그랬더니 며칠 전 산에 올라가는데 무척 힘이 들더라고요.
好久没运动了,前几天去爬山,觉得特别累。
(3)오래간만에 고향 친구를 만났거든요.그런데 아주 많이 편해 있었어요
见到故乡久违的朋友,变化太大了。
(4)두 달 전에 담배를 끊었거든요.그랬더니 자꾸 살이 쪄요.
两个月前戒烟了,所以老在长胖。
(5)시험 때문에 이틀 밤을 새웠거든요.그랬더니 자꾸 하품이 나와요
因为考试熬了两夜,所以老打哈欠。
(6)저는 한국 현대사를 정공하거든요.그래서 기회가 있으면 꼭 한국에 유학하고 싶어요
我的专业是韩国现代史,所以如果有机会,很想到韩国留学。
3.ㅡ것 같다
추측을 나태내는 '것 같다'앞에는 앞에 사용되는 어휘의 품사나 시제에 따라'ㅡ는 ,ㅡ(으)ㄴ,ㅡ(으)ㄹ'등의 형태가 사용된다.이 중'ㅡ(으)ㄹ 갓 같다'는 미래시제를 나타내는 경우에 사용된다.
그러나 'ㅡ(으)ㄹ 것 같다'는 현재나 과거시제에도 사용돨 수 있는데 ,이 경우에는 근거가 부족한 막연한 추측을 나타낸다,즉,'ㅡ는/은 것 같다'는 근거를 가진 비교적 확실한 추측을 의미하는 반면.'ㅡ(으)ㄹ 것 같다'는 확신이 부족한 막연한 추측을 나타낸다.현재 시제의 경우에는 어간 뒤에 'ㅡ(으)ㄹ 것 같다'를 연결하고 .과거시제의 경우에는 어간 뒤에 'ㅡ았/었을 것 같다'를 연결한다.
수미 씨는 착한 것 같아요.(수미 씨의 행동을 보고 )
수미 씨는 착할 것 같아요.(얼굴을 보거나 아야기를 들은 누낌으로)
손님들이 도착하산 것 같아요.(밖에서 나는 시끄러운 소리를 듣고)
지금쯤 부산역에 도착했을 것 같아요.(도착할 사간이 되었으니까)
(1)ㄱ:약속시간이 벌써 1사간이 지났는데 아직 기다리고 있을까?
约定的时间已经过去一个小时了,还会在等吗?
ㄴ:갔을 것 같아.
可能走了。
(2)ㄱ:오늘 아침 일기예보에서 오후에 비가 온다고 했는데 지금밖에 비가 올까?
今天天气预报说下午有雨,现在外面会下雨吗?
ㄴ:안 올 갓 같은데요.
看来好象不会有雨。
(3)ㄱ:수미씨 첫안상이 어땠어요?
对秀美的第一印象怎么样?
ㄴ:아주 착할 것 같았어요.
看起来很善良。
(4)ㄱ:미국에 가는 사람들 지금 어디쯤 날아가고 있을까요?
去美国的人们现在大概飞到哪儿了?
ㄴ:하와이 상공을 날아가고 있을 것 같아요.
可能正在飞过夏威夷上空。
(5)ㄱ:선생님께서도 그 소문을 들으셨을까요?
老师也听到那个传闻了吗?
ㄴ:아직 못 들으셨을 갓 같아요.
看来还没有听到。
(6)ㄱ:저기 저 남자 결혼했을 것 같니,안 했을 것 같니?
你看那边的那个男人像结婚了,还是没结婚?
ㄴ:글쎄,내 생각에는 총각일 것 같은데.
是啊,依我看是个小伙子(未婚的)
4.ㅡ아/어다 주다
'ㅡ아/어다 주다'는 'ㅡ아/어 주다'와 마찬가지로 다른 사람을 위하여 어떤 행동을 하는 것을 의미한다.그러나 'ㅡ아/어다 주다 '는 'ㅡ아/어 주다'에는 없는 장소의 이동 개념이 포함되어 있다.즉.'(주스를)사 주다.(책을 )빌려 주다'는 단순히 남을 위해 그러한 행동을 하다의 뜻을 가지고 있으나'(주스를)사다 주다,(책을)빌려다 주다'는 '다른 장소에 가서 (주스를 )사거나(책을)빌리는 행위를 한 다음 그것을 가지고 와서 주다'의 뜻을 가지고 있다.
(1)ㄱ:배가 고픈데 우리 컵라면 사다 먹읍시다
肚子饿了,我们买碗面吃吧。
ㄴ:제가 돈을 낼테니 누가 좀 갔다오세요
我掏钱,请哪一位去一趟吧。
(2)ㄱ:강만길 교수님이 쓰신 《한국 현대사》책이 있으면 좀 빌려 주세요.
要是有姜万吉教授写的《韩国现代史》那本书,请借给我一下。
ㄴ:저도 그 책이 없어요.도서관에 꼭 필요하면 제가 빌려다 드리겠습니다.
我也没那本书,图书馆有,如果一定需要,我给您借来。
(3)ㄱ:이 만년필이 아주 좋네요.어디서 났어요?
这支钢笔很好,从哪儿来的?
ㄴ:형이 홍콩 출장 갔다올 때 사다 줬어요.
哥哥去香港出差时给买来的。
(4)ㄱ:미안하지만 이 가방 좀 저기까지 들어다 주시겠습니까?
对不起,能不能把这个包给拿到那儿?
ㄴ:미안하기는요.들어다 드리겠습니다.
没什么,我帮你拿过去。
(5)ㄱ:홍단 씨 ,저 책상 위에 있는 열쇠 좀 가져다 주시겠어요?
洪丹,能不能把那个书桌上的钥匙给拿过来?
ㄴ:까만 열쇠고리에 달려 있는 거요?
是挂黑色钥匙环的那个吗?
(6)ㄱ:퇴근시간이라서 택시 잡기가 위울지 모르겠어요.
因为是下班时间,不知道能不能轻易打到出租车。
ㄴ:가는 방향이 같으니까 제가 댁 근처까지 태워다 드릴게요
走的方向一样,我用车把您送到您家附近。
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 【实用韩语】她虽然是高龄产妇,但身体健康,应该没问题
- 2012年TOPIK韩国语能力考试时间
- 【实用韩语】现在真的是春天的天气啊
- 【实用韩语】预防小胖墩的措施取决于妈妈
- 【实用韩语】水滴咖啡好像是从几年前开始流行的
- 《轻松学好韩语》第85课
- 《轻松学好韩语》第79课
- 【实用韩语】医疗费用比生病更让人担忧
- 【实用韩语】我不接陌生号码的来电
- 看韩剧学韩语:《仁显王后的男人》一句话始终不变 我爱你
- 《韩国语1》第二课
- 【实用韩语】我是责任感比较强的人
- Let's Speak Korean 第139课 吃了以后再点吧
- 《轻松学好韩语》第84课
- 【实用韩语】我一喝牛奶肚子就不舒服
- 2012年27届、28届韩国语能力考试(TOPIK)报名通知
- 《轻松学好韩语》第83课
- 【实用韩语】开始打工了,是送早报的工作
- 【实用韩语】估计今年韩国明星的活动会更频繁
- 韩语语法大全:韩国语的元音和辅音(2)
- 《轻松学好韩语》第82课
- 韩国语的元音和辅音(1)
- 【实用韩语】真可惜今年的愚人节是星期天
- 2012韩语能力考试TOPIK报考须知
- 《标准韩国语》第三册 学习笔记 第25课 环境问题
- 【实用韩语】尽量保持公共厕所的清洁卫生
- 2012年韩语TOPIK考试日程及时间
- 看漫画学韩语:抓个正着
- 《Running Man》多语种字幕引话题
- 【实用韩语】那个人竟在一个小时内把工作都做完了
- 《韩国语1》第一课
- 韩语能力考试TOPIK考点一览表
- 【实用韩语】不要卖关子,赶快说吧
- 实用的韩语流行语(第1课)
- 【实用韩语】她虽然不漂亮,但很可爱
- 献给韩语学习者:韩语入门教材大推荐
- Let's Speak Korean 第142课 干得很出色
- 韩国语的句子成分
- 这真的是IU吗?
- 漫画美男——朴有天时代
- 【实用韩语】今天你给父母戴康乃馨了吗?
- 【实用韩语】不管发生什么事,他也要吃早饭
- 穿透屋顶的Highkick — 石头剪刀布
- 韩国语的词性 — 体词之名词
- 【实用韩语】今天太晚了,下次见怎么样
- 韩语能力考试TOPIK考试的介绍
- 《生日快乐歌》超萌童声版
- 【实用韩语】你光叹气,可以解决事情吗
- 【实用韩语】心烦的时候,干脆睡一会儿就好
- 【实用韩语】你看没看过《黑色星期五》这部老电影
- 《轻松学好韩语》第81课
- 【实用韩语】听说昨晚梁上君子光临了邻居家
- 【实用韩语】安装轿车的黑匣子
- 【实用韩语】真可惜!今年的儿童节是星期六
- Let's Speak Korean 第138课 真是个好建议
- 【实用韩语】最近热心于政治的年轻人越来越多了
- 【实用韩语】今天莫名地有了喜事的预感
- 《屋塔房王世子》迎来新局面,收视率雷打不动
- Let's Speak Korean 第141课 我会如约给你安排见面的
- 【实用韩语】走路时不小心被石头绊倒了
- 《轻松学好韩语》第80课
- 仁显王后的男人:刘仁娜哭戏赚收视
- Let's Speak Korean 第140课 乘一会儿以后再换乘
- 【实用韩语】女人一个人旅行,没有想象中那么难
- 【实用韩语】看起来道貌岸然,居然会有这样的想法
- 【实用韩语】任何人难免都有一两个秘密
- Miss A成员秀智"暖男"父亲大公开
- 2012年4月韩语考试成绩查询时间
- 【实用韩语】那件衣服必须要干洗
- 【实用韩语】在公共场所打喷嚏时,捂着嘴才礼貌
- 韩智敏韩服剧本认证照
- 【实用韩语】那个人竟在一个小时内把工作都做完了
- 【实用韩语】连滚带爬地冲出来,都没发现衣服穿反了
- 【实用韩语】离这儿最近的地铁站在哪里
- 【实用韩语】一个人吃饭还不如不吃呢
- 2012韩语能力考试TOPIK准考证
- 结婚移民韩国语:第一课 打电话 是朴昌植家吗?(上)
- 【实用韩语】这个周末,我们带着盒饭去附近的公园春游吧
- 【实用韩语】期望越大,失望也越大
- 【实用韩语】"老师的影子也不能踩"
- 【实用韩语】最近眼镜的价格差异很大
精品推荐
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 喀什区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 文昌市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)