日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。子供(こども)がいなかったのでおじいさんとおばあさんは寂(さび)しくて、「手の指(ゆび)ほどの小さい子供でもいいからお授け(さず)ください。」とお天道様(てんとうさま)にお願いしました。
ある日、本当(ほんとう)に手の指くらいの子供が生まれて来ました。おじいさんとおばあさんは喜(よろこ)びました。とても小さい男の子だったので、一寸法師という名をつけ、かわいがって育(そだ)てました。けれども、三年経っても一寸法師はちっとも大きくなりません。五年たっても、大きくなりません。十年たっても、一寸法師はまだ生まれたときと同じように手の指の高さの男の子です。おじいさんとおばあさんは心配(しんぱい)になりましたが、いくら大事(だいじ)にしても、いくら食べさせても一寸法師は大きくなりません。
小さな一寸法師は、家でおばあさんの手伝(てつだ)いもできないし、畑(はたけ)でおじいさんと一緒(いっしょ)に働いても草(くさ)を一本しか運(はこ)べません。一寸法師は踊(おど)りと歌(うた)が上手(じょうず)になりましたが、背(せ)が伸びないので仕事(しごと)ができません。それに村の子供たちにいつもばかにされていました。みなは一寸法師のことを「ちび、ちび」と呼んでいました。一寸法師はつまらなくて、ある日旅(たび)に出掛けることにしました。
おじいさんとおばあさんに「わたしは都(みやこ)に仕事を見つけに行きます。」と言いました。
おじいさんとおばあさんは寂しかったけれども、仕方がなく、一寸法師にお椀(わん)とお箸(はし)と針(はり)を持たせました。そして、一寸法師はお椀を傘のかわりに被(かぶ)って、針を刀(かたな)にし、お箸を杖(つえ)のかわりにして、都に向って歩き始めました。
一寸法師は歩き続(つづ)けましたが、行けども行けども都は遠くてまだ着きません。途中(とちゅう)で、蟻(あり)に会って、道を尋(たず)ねました。
「蒲公英(たんぽぽ)よこちょう、つくしのはずれ、川をあがる。」と蟻が教えてくれました。
一寸法師は蒲公英の中を歩き、つくしの中を歩き続けて、川に着きました。被っていたお椀を船にして、お箸の杖を櫂(かい)にして、一寸法師は力一杯(いっぱい)川を漕(こ)ぎあがって行きました。やっと、大きな橋のところに来ると、大勢(おおぜい)の人がその橋を渡っていたので、「ここは都だ!」と思って、一寸法師はお椀の船を降りました.
都には人がたくさんいて、いそがしそうにあちこち歩いていました。小さな一寸法師にとって、混(こ)んでいる道は危ない場所でした.
「潰 (つぶ)されないように気をつけよう。」と思って、一寸法師は町を歩きました。静(しず)かな道を通って立派(りっぱ)なお屋敷(やしき)の前に出ました。そこは大尽(だいじん)の家でした。一寸法師は玄関(げんかん)のところまで行って、「ごめんください。お願いします。」と呼びました。
すると、だれかがやって来て、「声が聞こえたけどだれもいないな。」と言いました。
「ここにいます。下駄(げた)のそばにいますよ。」と小さな一寸法師が答えました。
その人は下駄の方を覗(のぞ)いて底(そこ)に見たこともない小さい人間がいたので驚き(おどろ)きました。そして一寸法師を抓(つま)みあげて、お姫様(ひめさま)のところに連れて行きました。
お姫様の前で一寸法師は踊ったり、歌ったりうしました。たいへん上手だったので、みなはびっくりしました。とくにお姫様はその小さな男の子がかわいくて、いつもそばにいてほしくなりました。一寸法師は大尽の家で生活(せいかつ)することになって、本をめくったり、墨をすったりしてお姫様の手伝いをして過ごしました。針で刀の練習(れんしゅう)も熱心(ねっしん)にしました。お姫様が出掛ける時は、いつも一寸法師を連れて行きました。
ある日、お姫様は清水寺に観音様(かんのんさま)をお参りに行きました。その帰り道で、突然(とつぜん)悪(わる)い鬼(おに)がやって来て、お姫様を襲(おそ)いました。鬼はお姫様をさらおうとしました。一寸法師が声を上げて
「一寸法師ここにあり。覚悟(かくご)しろ。」と叫(さけ)びました。鬼は一寸法師を抓み上げ、手の指くらいの男の子を見て、「そんなに小さなお前に何ができる。このちびめ。」と嘲笑(あざわら)いました。そして、一寸法師を飲込(のみこ)んでしまいました。でも、鬼のお腹(なか)の中で、一寸法師は針の刀であちこち刺しながら、上に登(のぼ)って行きました。
「痛い、痛い。」と鬼が叫び声(こえ)を上げましたが、一寸法師は力いっぱい刺し続けて、鬼の鼻から飛び出してきました。鬼は降参(こうさん)して逃げて行きました。
お姫様は鬼が落(おと)した宝物(たからもの)を拾って、一寸法師にこう言いました。「これは鬼の宝物で、うちでの小槌(こづち)というものです。これを振れば、願いが叶(かな)うそうですよ。」
助けられたお姫様は一寸法師に「あなたは何がほしいのですか。」と聞きました.
「大きくなりたいです。」と一寸法師が答えました。
お姫様は「大きくなれ、大きくなれ。」と言いながら小槌をふりました。
すると、一寸法師はみるみるうちに大きくなって、立派な若者(わかもの)になりました。そして大尽の家に帰って、お姫様は大きくなった一寸法師のお嫁さんになりました。
一寸法師はおじいさんとおばあさんを都に呼び寄せて、みなは一緒に長く幸せに暮らしました.
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:宝所近づきにあり[宝贝就在身边]
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 感受真正的幸福(中日对照)
- 日语阅读:联合国世界人権宣言
- 日语阅读:一日一言「サスティック」
- 日语日常信函之五-邀请参加晚会
- 日语阅读:会社の中での挨拶
- 日语阅读:SLOW DANCE1
- 日语阅读:一日一言「人口減少期ー新社会が生まれる時期」2
- 日语阅读:一日一言「見た目は重要だ!」
- 日语:契約取消
- 出張申請書
- 日语阅读:雪女
- 日语阅读:SLOW DANCE3
- 日语阅读:手話
- 日语日常信函之六-邀约去听音乐会
- 日语:不良品入荷についての抗議状
- 日语:土地の使用
- 日语日常信函之四-邀请参加晚会
- 日语阅读:一日一言「賽の河原で子供が塔を作る」
- 唐诗十首(中日对照)2
- 日语阅读:高瀬舟1
- 誓約書
- 日语:新しい化粧品の推薦
- 日语阅读:麦藁帽子(中篇)
- 日语阅读:走れメロス2
- 藤野先生——名文选读中日文对照
- 日语阅读:SLOW DANCE2
- 日语:新製品の発表展示会の案内状
- 日语:納期遅延の問い合わせ
- 日语:前歴の照会
- 日语:原稿執筆依頼
- 蠅(日语小说连载)
- 日语阅读:天から送られた手紙
- 补习学校、英语教育与留学(中日对照)
- 日语:店舗診断に専門家を招く
- プ日语:リントデザインのサイズ知りたし
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日中互译《生と死》
- 日语:計算間違いに対する
- 日语阅读:お辞儀の作法
- 日语日常信函之一-催还相亲照片
- 日语:日常书信写作要领
- 日语日常信函之二-请求写推荐信
- 労働契約書
- 日语阅读:朝礼のあいさつ
- 日语阅读:麦藁帽子(中篇)
- 日语阅读:高瀬舟1
- 唐诗十首(中日对照)1
- 日语阅读:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日语阅读:天から送られた手紙1
- 日语阅读:SLOW DANCE5
- 日语:通信販売による購入打診
- 日语考级读解突破题目
- 春天的感觉(中日对照)
- 日语阅读:メリークリスマス
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语阅读:一日一言「タバコの値上げ-禁煙対策?」
- 日语阅读:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 日语阅读:遠い空に (短篇)
- 日语阅读:一日一言「犬の伝説」
- 日语阅读:为何把一月称之为“睦月”
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日语阅读:高瀬舟2
- 运用“起承转接”来写好日语小论文
- 日语阅读:ある自殺者の手記
- 日语阅读:SLOW DANCE4
- 日语阅读:一日一言「人口減少期ー新社会が生まれる時期」1
- 依頼文,見積りの依頼1
- 日语阅读:[昔話]一寸法師
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语阅读:狂女
- 日语阅读:走れメロス1
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语:担当社員交替の案内
- 日语日常信函之三-寄自旅途的赠礼
- 元保証書
- 日语阅读:夜空と星座(中长篇)
- 换个角度看问题(中日对照)
- 名篇阅读:《故乡》(日汉对照)
- 东京爱情故事对白精选(中日对照)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课