当前位置:>>在线翻译>>日语交际会话46:好きこそものの上手なれ

日语交际会话46:好きこそものの上手なれ

  

    导语:日语听说特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  着迷才能出成就

  人物:真纪(20代)

  美保(20代)

  人物:真纪 美保(同为20多岁)

  场面:休み时のおしゃべり

  场景:工间休息时的闲聊

  真纪:ねえ、この顷则子元気ないんじゃない?

  真纪:哎,最近则子是不是精神不太好呀?

  美保:知らないのお?则子、池田信男が好きなんだって。

  美保:你不知道?听说则子喜欢上池田信男了。

  真纪:えーっ?池田ってあの无口な暗い人でしょ?笑い声闻いたこともないわ。

  真纪:什么?池田,不就是那个阴沉沉的不爱说话的人吗?我从来都没听他笑过。

  美保:その寡黙なところがよいんだって。今时の男には珍しいって言うのよ。确かに軽くはなさそうだけど。

  美保:听说人家就是喜欢他的沉默寡言的,说是现在这样的男人少见了。不过倒确实不让人觉得轻浮。

  真纪:だけどさー、私はやだな、ああいうの。面白くないじゃん。

  真纪:我可不喜欢那样的。多没劲啊!

  美保:「蓼食う虫も好きすき」ってやつよ。则子が気に入っちゃったんだから仕方ないわよ。

  美保:这就叫“萝卜青菜,各有所爱”。人家则子就喜欢,有什么办法。

  真纪:だけど、池田君あれじゃあ絶対彼女いないに决まってるから、则子が言ったらすぐOKじゃない。

  真纪:嗯,池田那样的人肯定没有女朋友,那还不是则子一说马上就成了。

  美保:ところが池田君、女の子に全然兴味ないらしいわよ。もう碁一筋なんだって。

  美保:可是人家池田呀,据说对女人根本不感兴趣,一门心思都放在下围棋上啦。

  真纪:ゴって?あの白い石と黒い石の碁?わあァ「サンの趣味!信じらんない。

  真纪:围棋?就是那个黑白石头的围棋?哟,怎么爱那种老头子玩的东西!真不敢相信!

  美保:そーよね。だけど、「好きこそものの上手なれ」って、かなりいい线いくらしいの。全国大会なんかで。

  美保:是呀,不过“着迷才能出成就”嘛,听说他参加全国比赛成绩还不错呢。

  真纪:へーえ、すごいじゃん。でも、いくら碁が上手でも、やっぱりツマンナイやつよね。

  真纪:是吗?好厉害哦!可是,棋下得再好,到底是个没意思的家伙。

  美保:ま、私もそう思うけどね。それで话がしたいからって、则子、碁习い始めたのよ。

  美保:嗯,我倒也是那么想的。可则子呢,说是为了跟他有共同语言,也学起下围棋了。

  真纪:えーっ、そこまでやるの!でも池田君悪い人じゃなさそうだから、ま、则子のお手并み拝见ってとこね。

  真纪:真的?居然能做到这一步?不过池田看起来倒不像是个坏人。唉,就看则子的本事了,是吧?

  美保:そういうこと。池田君なら私たちと取り合いでケンカになることもないし、高见の见物でいきますか。

  美保:说的也是。因为是池田,所以不会和咱们俩干起仗来,咱们就站在一边看热闹吧。

  単语

  好きこそものの上手なれ:(惯用)着迷才能出成就

  真纪(まき):(人名)真纪

  美保(みほ):(人名)美保

  おしゃべり:(名)闲聊

  则子(のりこ):(人名)则子

  池田(いけだ):(姓氏)池田

  信男(のぶお):(人名)信男

  无口(むくち):(形动)不爱说话的,沉默的

  暗い(くらい):(形)阴沉,不明朗

  寡黙(かもく):(形动)沉默寡言

  珍しい(めずらしい):(形)稀有,罕见的

  蓼食う虫も好き好き(たでくうむしもすきすき):(惯用)人各有所好

  碁(ご):(名)围棋

  一筋(ひとすじ):(名)一心一意

  手并み(てなみ):(名)本领,本事

  高见の见物(たかみのけんぶつ):(惯用)袖手旁观,作壁上观

  音声と言叶の解説

  (1)面白くないじゃん

  句尾的「じゃん」是在年轻人的口语流行的终助词,是从「???じゃない(か)」经过缩略而来的.

  (2)「蓼食う虫も好き好き」ってやつよ

  「って」即「という」.

  「やつ」是代词呵以指代人、物、事等。这里的用法相当于「こと」。

  (3)池田君あれじゃあ絶対彼女いないに决まってるから

  「あれじゃあ」的「あれ」是指池田的性格及平时的各种表现。

  「彼女」在这里指“女朋友”。

  (4)もう碁一筋なんだって

  「???一筋」意思是“一门心思搞----”。常用的还有:

  * 研究一筋 一门心思搞研究

  * 学问一筋 一心一意做学问

  * 仕事一筋 一门心思搞工作

  (5)かなりいい线いくらしいよ

  「いい线いく」是惯用词组,意思是“成绩相当不错”。

  (6)それで话がしたいからって

  这里的「からって」也是「からと言って」的缩略形,这里是表示原因的「から」+表示“引用”的「って(と言って)」构成的,意思是“她说因为----”。不表示转折。

  (7)ま、则子のお手并みは 拝见ってとこね

  「ま」为「まあ」的短呼。

  「ってとこ」是「というところ」的口语缩略形式。这里的「ところ」表示“眼下”、“当前”等意思。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生