日本語敬語の入門——13
(12回につづいて)
2、“---ていただく” “---てもらう”是自谦语补助动词的使用方法:
例:これで 本日の会議を閉じさせていただきます。
请允许我宣布今天的会议到此结束。(向大家表示请求)
例:当銀行に口座を開かせていただき、ありがとうございます
承蒙您惠顾我行,不胜感谢。(领受了他人的恩惠)
例:拝借させていただければ 契約と同時に五十万円差し上げます。
如果同意我借用,那我在签约的同时交给您50万元。
(领受了他人的恩惠)
説明:
(1)“---ていただく”的句法,比“お・ご---いただく”的句法
在表谦程度上要低。二者不可混同使用。
(2)“---ていただけませんか” 比“---ていただきます”的语气要更委婉、请求的色彩要浓,使用时,视对方的身份和自己请求的内容而定。
(3)“---せ/させていただく”句法没有否定式。
例:“我不能为您邮递----”时:
配達させていただません。(錯誤)
正しい:配達させていただくことはできません。
配達させていただくことは申し受けかねます。
(4)“---せ/させていただく”的句法,在前面不可接尊敬语动词。
例:おっしゃらせていただきます。(錯誤)
3、“---てください”の使い方:
“---てください”是 “---てくれる”的尊敬语的表达形式,以尊敬的
语气请求对方为自己做某事,或对他人为自己做的事向对方表示感谢的心情。
“---てください”的形式比“お/ごーーーくださる”形式的
表敬程度要低,请注意使用。
例:鈴木さん、大阪まで行ってくださるでしょうか。
铃木君,您能为我去趟大阪吗?(我请求他为我做某事)
例:もうすぐ 居れば お会いできたのに、でも昨日も来て
くださったのは嬉しいわ。
我再等一会儿就能见到了呀,不过,他昨天也来了
就够让我高兴了。(他为我做某事)
例:ここのところが分かりませんが、もう一度 説明してください。
这里我搞不明白,请再讲解一下吧。
注意:
1、“---ていただく”和“---てくださる”都用于客观叙述的情况,
但表达的意思是不同的。
A:田中先生は 英語を 教えてくださった。
田中老师教我英语。
B:田中先生に 英語を 教えていただいた。
(我请)田中老师教我英语。
A:“田中先生”是主语,动作的发动者。
(表示说话人的感谢心情)
B:“田中先生”是补语,是说话人请求后发出的动作。
(表示说话人的请愿的心情)
2、“---てくださる”因为是敬语,所以前面不能接自谦语动词。
例:申してください。(錯誤)
(正確)言ってください。
例;参ってくださいませんか。(錯誤)
(正確)行ってくださいませんか。
3、“---てくださる”虽然是尊敬语,但属于命令形,一般只用于
同辈或者在郑重场合下对晚辈讲话时。
对有些身份的人,或者需要表示较高敬意时,最好
用“---てくださいませんか”的形式,口气要委婉的多了。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 無用の用
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 飛んで火に入る夏の虫
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测
- 顰みに効う
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比
- 南柯の夢
- 何の面目あってか之を見ん
- 蟷螂の斧
- 桃源境
- 陶朱猗頓の富
- 庭 訓
- 樽俎折衝
- 独眼竜
- 南風競わず
- 輾転反側
- 痴心歌迷午夜等候偶像(中)
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 道聴塗説
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖(中)
- 大道廃れて仁義あり
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 欧锦赛2016年将扩军为24(中)
- 人間万事塞翁が馬
- 杜 撰
- 日本作家森欧外的生涯介绍
- 身处迷途的30代男
- 南美足坛惊现9岁天才神童(中)
- 蛇 足
- 李下に冠を整さず
- “行人负全责” 的判决(中)
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 大器晩成
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现(中)
- 玉に瑕
- 痴心歌迷午夜等候偶像
- 年々歳々花相似たり
- 天高く馬肥ゆ
- 身处迷途的30代男(中)
- 广东省内出现温泉旅游热
- 錦を衣て夜行くが如し
- 多々益々辨ず
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡(中)
- 广东省内出现温泉旅游热(中)
- 長鋏帰来らんか
- 矛 盾
- 他山の石
- 泰山北斗
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 虎を画きて成らず反りて狗に類す
- 轍鮒の急
- 誹謗の木
- 天衣無縫
- 欧锦赛2016年将扩军为24支
- 青木の出京2
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测(中)
- 不倶戴天の讎
- 青木の出京
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现
- 天道是か非か
- 多岐亡羊
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖
- 塗炭の苦しみ
- 鉄面皮
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”(中)
- 満を持す
- 似而非なる者
- 穆里尼奥首次迎来米兰德比
- “行人负全责” 的判决
- 陽関三畳
- 大義親を滅す
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”
- 天地は万物の逆旅
- 竹馬の好
- 恙なし
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 初恋ラブレーター
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比(中)
- 南美足坛惊现9岁天才神童
- 日本人の友達
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课