当前位置:>>在线翻译>>日本語敬語の入門——23

日本語敬語の入門——23

  今回の勉強は「休む」「いらっしゃる」の使い方の説明です。

  一、「休む」原意为「休息」的普通名词,由此引申为“寝る”的恭敬语。

  用以委婉地表述说话人自己或已方的人“就寝”“睡觉”等行为的发生。

  但是表述上位人的“就寝”“睡觉”等行为的时候,

  要用「おーますーになる」的尊敬语形式。

  练习:

  1、わたしは もう疲れましたが、先に休みます。

  我累了,所以要先去睡觉了。(恭敬语)

  2、「お父さん、もうお休みになりましたの。」

  “爸爸,您睡下了吗?”(敬语)

  3、主人はまだ 休んでおります。

  我丈夫他还在睡觉。(恭敬语)(自谦语おります)

  说明:

  (1)「休む」虽然可以和「おーますになる」构成尊敬语,但不能和「おーますーいたす」构成自谦语,因为我自己“就寝”“睡觉”的行为是不可能涉及到他人的。表示自己休息的自谦语要用「休ませていただきます」的句形。

  (2)在请求对方允许自己休息时,不用「お休ませてください」的形式,自己的行为动作前,一般不加「お/ご」。在这种场合下,要用「休ませていただけますか」「休ませてください」。

  像第一个例句:我累了,(请允许)我先去睡觉了。

  1、わたしはもう疲れましたが、先に休ませていただけますか。(自谦语)

  2、わたしはもう疲れましたが、先に休ませていただけませんか。(自谦语)

  3、わたしはもう疲れましたが、先に休ませてください。(敬语)

  二、「いらっしゃる」在前面的敬語介绍中是表示“存在”—表示有或者没有的意义。

  例:鈴木先生は 今 教室に いらっしゃいます。(铃木老师现在在教室里边)

  但在本文中介绍的是「行く」「来る」的尊敬语,表示上位者“来”或者“去”的行为动作。

  练习:

  1、「奥さん、どちらへいらっしゃるんですか。」

  “夫人,您这是要到哪去啊?” 「行く」

  2、「いますぐ駅へいらっしゃれば、急行に間に合いますよ。」

  “您现在马上去车站的话,还来得及赶上快车。” 「行く」

  3、田中先生は今日こちらにいらっしゃらないそうです。

  听说田中老师今天不来这里。「来る」

  4、私の家へ 遊びに いらっしゃいませんか。

  您来我家里玩儿,好吗?「来る」

  注意:「いらっしゃる」的命令形式是「いらっしゃい」、是不具备表敬意义的。

  只能用于对晚辈、下级讲话时用。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生