一日一记(中日对照)(七)
「せきめんの素顔」という冊子がある。アスベストの業界団体?日本石綿協会が、88年に出した。前書きに、石綿は「産業界の進歩、発展に無くてはならない貴重な存在」とある。国際労働機関(ILO)条約で、毒性の強い青石綿の使用が禁止されてから2年後の刊行だった。
せきめん[0]「石綿」:
蛇紋石(ジヤモンセキ)または角閃石(カクセンセキ)が糸や綿のように柔らかく変化したもの。耐火?保温用材として用いられるが、最近では公害の発生源として使用規制されている。アスベスト。
有本名为《石棉本色》的册子,此册子是石棉业界团体?日本石棉协会于1988年发行的。在本册的前言中写到:“石棉是产业界进步及发展必不可缺的贵重物品”。此书是在国际劳动机关(ILO)条约禁止使用毒性较强的青石棉这个规定后2年后出版的。
冊子は、石綿によって引き起こされる病気にも触れるているが、こんなくだりもある。「対策が次々と打たれ……今後石綿による疾病の危険はほとんどないと確信できるまでに至っております」
くだり[0][一]「《行》
文章などの縦の行。「三―半〔=離縁状〕」
虽然册子中也有触及因石棉而引发的疾病,但书中有这样一行文字 “我们正在不断地采取对策……可以确信今后因石棉引发疾病的威胁几乎是不存在的。”。
一般の住民に対する石綿粉じんによる危険率については、こう述べている。「めったに起きない落雷による死亡危険率と同程度か、それ以下とする専門家の意見に同意するものであります」
对于普通居民由于石绵粉尘所产生的危险概率,书中是这样阐述的:“我们同意专家的意见,其死亡概率和几乎不会因打雷而致死的死亡概率相当,或者更少。”
記述は、やはり、石綿の益の方に重く、害の方に軽く傾いているようだ。その後に発覚した被害は、甚大だった。
书中的描述还是侧重于石棉的益处、而对其有害之处则轻描淡写。而在那之后发现的危害却是巨大的。
この冊子が出る10年以上前に、当時の労働省が、石綿工場の従業員の家族や周辺住民の健康被害について危険性を指摘する通達を出していた。なのに、国は有効な手を打たなかった。「決定的な失敗」と、今の副大臣が述べたが、公の不作為による「公」害の様相が一段と濃くなってきた。
つうたつ[0]「通達」
(一) ―する その官庁が所管の機関?職員に対してする通知。
「―を△出す(破棄する)」
(二)〔物事に〕深く通じていること。熟達.
ようオそうオ[0]ヤウサウ「様相」
内面的変化が感得される、物事の状態.
「波乱含みの―を帯びる/複雑な―を呈する/…の―が濃い/中だるみの―を深める/―が がらりと変わる」
在这本册子出版的10多年前,当时的劳动部就曾下达通告,指出“石棉可能给(石棉)工场从业人员的家属及周边居民造成危害”。尽管如此,国家并没有采取有效的措施。(劳动部)现任的副部长指出“决策性的失败和因为政府不作为而引发的”公“害的情况是愈发地严重了。
かなり古びた「石綿」という本を開く。「我が国に於ける石綿工場労働者の健康状態に関する組織的な報告は未だ見ないが、工場内の塵芥の程度は、著者の見たる範囲に於ては実に甚だしいものである」。日本パッキング製作所技師長?杉山旭著、昭和9年刊とある。71年前に記された「石綿の素顔」のように思われた。
ふる?びる[3]:[3]「古びる」(自上一)
古くなって、往年の華やいだ美しさが失われる。「古びた家」
いまだ[0][3][1]「《未(だ)」(副)
〔否定的表現と照応して〕
(一)「まだ」の意の古語的表現.「―志を得ず」
(二)生涯に類似の経験がおそらく無かったであろう、ということを話題にすることを表わす。
「私は―かつて〔=今までに一度も〕あれほど純な人に接したことは無い」
じんかい[0]ヂン―「〈塵芥〉」
「ちり?ごみ」の意の漢語的表現.
パッキング[0][1]〔packing〕
(一)荷造り。包装。「―ペーパー」
(二)詰め物。「ザックの―〔=詰め方〕がむずかしい」
(三)管の継ぎ目などに当てて、気体や液体が漏れるのを防ぐためのもの。
翻开相当陈旧的一本老书《石棉》,书中写到“虽然目前还没有任何组织就我国石棉工场劳动者健康状态做出相关报告。但工场内的垃圾状况在笔者所见的范围内还是相当严重的。”这是日本包装制作所工程师负责人杉山旭于昭和9年发表的。这本书不由得让人想到了71年前所刊载的《石棉本色》。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语五十音图入门:写好假名-か行
- 日语学习之动漫经典台词:因为我,你辛苦了。
- 日语学习之动漫经典台词:人终将一死
- Android版谷歌手机日语输入法
- 日语学习之动漫经典台词:奇迹并不是免费的
- 日语学习之动漫经典台词:巧克力吃太多不好喔
- 日语知识拓展:日语的9大主要特点
- 日语学习之动漫经典台词:S!M!S!M!S!M!
- 日本留学:日本邮寄东西注意事项
- 日剧经典台词:我们要永远在一起
- 日语写作中常用的逆接接续词
- 日语五十音图入门:写好假名-は行
- 如何快速有效地记忆日语五十音图?
- 日语学习之动漫经典台词:秘密使女人更女人
- 谷歌日文输入法超强解析版
- 日语学习之动漫经典台词:谁都会想去旅行吧
- 日语五十音图入门:写好假名-た行
- 日语五十音图入门:教你写好假名-マ行
- 日语学习之动漫经典台词:死者是谁?
- 日影经典台词:船到桥头自然直
- 玩转日文输入法:如何使用自带辞典
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ア行
- 日语五十音图入门:教你写好假名-サ行
- 日语五十音图入门:写好假名-あ行
- 中日双语美文:彩虹是大自然对人类最美好的礼物
- 日剧经典台词:我想一直守护你
- 玩转手机日语输入法(安卓/iphone)
- 日语五十音图入门:写好假名-ら行
- 日语五十音图入门:写好假名-や行
- 日语学习之动漫经典台词:让我来好好调教你
- 日剧经典台词:失恋巧克力
- 日语学习之动漫经典台词:坚信自己的道路
- 日语学习之动漫经典台词:为喜欢的人变坚强
- 日影经典台词:我们还会再见面的
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ラ行
- 玩转日文输入法:巧用模式快速输入
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ナ行
- 日语学习之动漫经典台词:我们的眼都闪烁光芒
- 你的手机用啥日语输入法?
- 日语学习之动漫经典台词:死怎么可能是救赎
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ヤ行
- 日语知识拓展:日语概述
- 日语学习之动漫经典台词:叫我妈妈
- 日语学习之动漫经典台词:记住你是我的宠物
- 日语五十音图入门:写好假名-な行
- 新标准日本语中级上册及下册教材辅导
- 日语学习之动漫经典台词:我什么都不会说
- 玩转日文输入法:打造自己的个性词库
- 日语学习之动漫经典台词:可远观而不可亵玩焉
- 日语五十音图入门:教你写好假名
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ハ行
- 日语学习之动漫经典台词:即便假的对我也真实
- 日语阅读:宫城的新商业街
- 新标准日本语初级上册及下册教材辅导
- 日语五十音图入门:教你写好假名-ワ行
- 日语五十音图入门:写好假名-ま行
- 日语学习之动漫经典台词:健康啊!
- 日语学习之动漫经典台词:代表月亮消灭你们
- 日语学习之动漫经典台词:我也只能劝解你啦
- 日语五十音图入门:写好假名-さ行
- 日语学习之动漫经典台词:试试你的持久战
- 日语八大绕口令,你能读对几个?
- 日语学习之动漫经典台词::强大的家伙
- 日剧经典台词:靠着微笑顺利活下去
- 日语学习之动漫经典台词:难以想象的满足感
- 日语五十音图入门:教你写好假名-カ行
- 日语学习之动漫经典台词:只要有命就想活下去
- 日语学习之动漫经典台词:下地狱接受我的审问
- 日语学习之动漫经典台词:暴风雨前的宁静
- 日语五十音图入门:教你写好假名-タ行
- 日语学习之动漫经典台词:拼命做喜欢的事情
- 日语学习之动漫经典台词:有一天我将把她带回
- 日语五十音图入门:写好假名-わ行
- 百度推出可以换肤的日文输入法
- 新标准日本语高级上册及下册教材辅导
- 动漫经典台词:好好看看自己啊大佐
- 玩转日文输入法:鼠标输入日文
- Word日文输入功能的应用
- 日语学习之动漫经典台词:小兰跟别人走在一起
- 日语学习之动漫经典台词:甜甜圈少女
- 日语发音规律:日语时间怎么说
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课