一日一记(中日对照)(三)
大暑にしては過ごしやすい土曜の夕方だった。いつもの、さざ波のような前触れをほとんど感じないうちに、突然大きな揺れが来た。千葉県を震源とした23日の地震である。
这是一个让人感觉不到大暑、能够很轻松度过的周六的傍晚。在让人几乎感觉不到任何前兆的情况下,突然产生了巨大的摇晃。这是23日发生的以千叶县为震源的地震。
家のどこかの壁が、みしみしいっている。火を使っていないことを確かめながら、東京では、ここ10年に一度あったかどうかの大揺れだから、震度4以上だろうと推測した。
みしみし[1](副)
―と 板などが断続的にきしむ音。「―いう」
家中墙壁的什么地方发出“吱吱”的断裂声。东京地区这十年间似乎不曾发生过一次大地震,我在确认家中没有使用火源的同时,判断着这次的地震应该在4级以上。
テレビで速報が始まる。千葉方面などが震度5弱だ。大災害が予想される震度6以上の地点が見あたらないので、ひとまずほっとする。都内は震度4以下なのかと思っていると、20分以上たったころ、突然足立区が、この地震で最大の震度5強と出た。
みあた?る[4]:[0]「見当(た)る」(自五)
捜していたものが見つかる。「財布が見当たらない」
电台开始了迅速播报。千叶方面地震不到五级。一般认为发生大灾害的地震应该在6级以上。但这次没有发现这样的地点,所以可以暂且松一口气。原以为东京市内的震级在4级以下,结果过了20多分钟,突然报出足立区在这次地震中最大震级已超过了5级的消息。
都庁から気象庁にデータが届くのが遅れた。区市町村の地震計などのデータは都庁に集められ、変換して気象庁に送信される。阪神大震災を機に導入したシステムで、当時は最先端で最高速だったという。都庁では、今回の地震でシステムなどの限界が表れたとして早急に抜本的な改善をすることにした。
ばっぽん[0]「抜本」
悪?災いの根本の原因を取り去ること。
「―的〔=根本的〕対策/―策を講じる/―塞源ソクゲン〔=根本にさかのぼって物事を処理すること〕」
从东京都政府送到气象台的数据已经迟了。各个市区村镇的地震数据先送到东京都政府,经过转换后
发往气象台。据说以阪神大地震为契机而装备的系统在当时已经是最先进最高速的了。在这次地震中这
些系统显现出它们已经到了极限,东京都政府打算尽早地(将设备)进行彻底地改善。
震度情報は、被害の予測を立てたり対応を決めたりするための基本的なデータだ。一刻を争うシステムが、大事な時に滞るとは。直下型の大地震が懸念される首都の備えとしては、はなはだ心もとない。
地震的情报,主要是建立一些受灾预测及采取相对措施的基本数据。这些争分夺秒的系统如果在关键时刻出现耽搁(问题就严重了)。作为一个为了预防直下型大地震而准备的系统来说,是无法令人安心的。
今回は大災害には至らなかったが、鉄道やエレベーターなど、人を運ぶ仕組みのもろさが露呈した。できれば、日ごろから足腰を鍛えておいた方がいいのだろう。地震は、忘れていてもいなくても、いつかはやってくる。もしも、やってこないなら、それはそれで言うことはないのだから。
虽然此次并没有造成大的灾害,但是像铁路及电梯等运人的载体却将弱点给暴露出来了。如果可能的话,从平时就开始锻炼腰腿会比较好吧!地震,不管你是否将它忘记,它总有一天也还是会来的。因为如果(地震)不会再次发生,我们也就没有必要再说这说那了。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语中关于就业的词汇(12)
- 每天学会两个日语汉字素材:课
- 每天学会两个日语汉字素材:箇
- 每天学会两个日语汉字素材:我
- 日语中关于就业的词汇(8)
- 人体各部位的中日英表达(3)
- 日语成语 14
- 日语中关于学生的词汇(1)
- 标准日本语中级单词 Lesson27
- 标准日本语中级单词 Lesson20
- 容易被误认的日语汉字 4
- 容易被误认的日语汉字 7
- 不可乱用的日语词汇(2)
- 标准日本语中级单词 Lesson26
- 标准日本语中级单词 Lesson30
- 容易被误认的日语汉字 8
- 每天学会两个日语汉字素材:該
- 日语中关于公司的词汇 2
- 日语成语 12
- 每天学会两个日语汉字素材:渦
- 日语中关于就业的词汇(7)
- 每天学会两个日语汉字素材:介
- 日语成语 3
- 56个民族的日语说法(1)
- 人体各部位的中日英表达(4)
- 日语中关于学校的词汇
- 日语海关用语
- 日语成语 2
- 每天学会两个日语汉字素材:改
- 标准日本语中级单词 Lesson17
- 日语成语 16
- 日语成语 4
- 日语中关于学生的词汇(5)
- 日语中关于学生的词汇(3)
- 每天学会两个日语汉字素材:華
- 日语中关于就业的词汇(11)
- 每天学会两个日语汉字素材:域
- 日语成语 18
- 每天学会两个日语汉字素材:芽
- 每天学会两个日语汉字素材:快
- 标准日本语中级单词 Lesson18
- 中国省市的日语读法(1)
- 日语成语 8
- 日语表示程度有所发展的副词
- 日语成语 13
- 日语成语 19
- 日语成语 6
- 每天学会两个日语汉字素材:雅
- 日语中关于公司的词汇
- 容易被误认的日语汉字 5
- 日语中关于学生的词汇(2)
- 容易被误认的日语汉字 1
- 日语成语 5
- 容易被误认的日语汉字 2
- 日语手机词汇相关集锦 1
- 日语成语 15
- 日语手机词汇相关集锦 2
- 日语成语 1
- 日语成语 7
- 56个民族的日语说法(2)
- 日语中关于学生和老师的词汇
- 日语中关于就业的词汇(10)
- 每天学会两个日语汉字素材:海
- 容易被误认的日语汉字 9
- 国家名的日语说法
- 日语中关于学生的词汇(4)
- 容易被误认的日语汉字 6
- 每天学会两个日语汉字素材:拐
- 日语中关于就业的词汇(9)
- 日语化妆词汇(1)
- 人体各部位的中日英表达(2)
- 日语成语 17
- 不可乱用的日语词汇(1)
- 容易被误认的日语汉字 3
- 标准日本语中级单词 Lesson29
- 标准日本语中级单词 Lesson19
- 日语中关于公司职位的词汇
- 标准日本语中级单词 Lesson28
- 日语词汇:补格助词“に”的用法(2)
- 日语成语 9
- 厨房用具日语词汇
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课