天皇家には姓がありません
导语:日语学习辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
ジョーンズ夫人;いまの天皇のお名前はなんとおっしゃいますの。
铃木氏:明仁です。64年间在位された昭和天皇の後を継がれて、1989年に皇位につかれました。
ジョーンズ氏:思い出しました。天応は皇太子时代にご夫妻でアメリカを访问されましたね。天皇は生物学者だとお闻きしましたが。
铃木氏:そうです。鱼类の分类学がご専门で。ロンドンリンネ协会の名誉会员になっておられます。
ジョーンズ氏:スポーツもお好きだそうですね。
铃木氏:皇后陛下とお二人でときどきテニスをなさいます。
ジョーンズ氏:素晴らしいですね。ところで天皇は国政上はどんな立场にあるのですか。
铃木氏:二歩はイギリス、ァ¢ンダなどと同じように立宪君主国です。天皇の立场は宪法に定められていますそれによると、天皇は外交仪礼上は日本の元首になっています。しかし、天皇は直接には政治を行いません。内阁の助言と承认に基づいて、决められた国事をおこないます。
ジョーンズ氏:どのような国事をするのですか。
铃木氏;内阁総理大臣や最高裁判所长官を任命し、外国大使?公使の新任状を认证します。また、外国の元首? 外交官を接受し、国会の开会?衆议院の解散などを行います。
ジョーンズ氏:ヨーロッパ各国では、いくつか王朝が交代していますが、日本の现在の王室は何年ぐらい続いているのですか。
铃木氏:歴史で分かっているところでは、1500年くらい続いています。现在の天皇は125代目です。
ジョーンズ氏:1500年近くも続いている王室というのも珍しいですね。どうしてそんなに长く続いたんでしょうね。
铃木氏:それは、天応が直接政治にほとんど携わらなかったからでしょう。つまり権力闘争から超然としていたからなんです。
ジョーンズ氏:といいますと、実际には同のように超然としていたからなんです。
铃木氏:天皇が国の権力を握り直接政治を行った时期は、7世纪から2世纪くらいのことです。その後、9世纪からずっと19世纪後半の明治天皇时代までは、まず贵族阶级そのあと武士一族が実质的に国の権力を握っていました。しかし、こうした権力者は自ら天皇から授かると言う形式をとって政治を行ったのです。
ジョーンズ氏:彼らは、なぜ自分が天皇に
なるなかったんでしょうね。
铃木氏:うーん、これはなかなか难しい质问ですね。やはり、皇室の长い伝统と権威がそれほど一般に尊重されていたからではないでしょうか
ジョーンズ氏:そして明治からはどうなったんですか。
铃木氏:三権分立の立宪君主制国家が成立したんです。
ジョーンズ氏:日本では天皇をなんと呼びますか。アメリカでは、大统领のことを、リンカーン大统领と呼んだり、ただリンカーンと呼ぶこともありますが……
铃木氏:まず天皇かには姓がありません。日本では通常、在命中には天皇を名前では呼ばず、ただ天皇とお呼びします。例えば122代の天皇は陆仁(むつひと)でしたが、ご在任のときの元号が明治でしたので、いまは明治天皇と呼んでいます。
ジョーンズ氏:ときほどの元号というのはどうなものですか。
铃木氏:元号と言うのは记年法なんです。この発想は、东南アジア诸国から入ってきたもので、时の政治主権者は、その治政中に年号をつける特権をもっていたんです。日本最初の元号は7世纪に定められています。现在もこの记年法を使っているのは日本だけです。
ジョーンズ氏:确か日本に来て、1995年は平成7年です。一般に国内では平成を使い、国际関系では西暦を使います。
ジョーンズ氏:混乱しませんか。
铃木氏:惯れればそうでもありません。ただ古い年代を相互に换算するときは、やや面倒です。どうしたときには、そんための换算表をつかわなければなりません。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 营销日语单词九
- 日本语的外来语
- 常用贸易用语中日英对照整理-1
- 标准日语初级下册短语
- 《标准日本语》 初级下册单词(2)
- 英日词典5000词 1
- 日语单词记忆方法(2)
- 日语分类词汇—游乐
- 日语假名学习的预备知识
- 营销日语单词七
- 营销日语单词六
- アクセシビリティ
- 日语词汇:金融関係用語集
- 日本风味小吃词汇集
- 日语贸易书信常用表达
- 有关财务方面的日文
- 日语单词记忆方法(3)
- 《标准日本语》初级上册单词(2)
- 日语:促音的音便
- 日语分类词汇--饮食用语
- 日语象声词之「笑う」的几种表达
- 英日词典5000词 2
- 日语单词记忆方法(1)
- 日语国际能力测试必读-外来语4
- 经贸日语词汇 上
- 营销日语单词二
- 各种元素名称在日语里的说法
- 日语国际贸易用语1
- 英日词典5000词 3
- 日语「はず」和「べき」
- 日语一级副词整理
- 日语的特点
- 经济金融证券用语汉日对译 上
- 营销日语单词四
- 日语中一些水果的说法
- 日语中的几则成语
- 日语中的汉字及假名的来历
- 日语分类词汇—衣物
- 《标准日本语》初级上册单词(1)
- 日语国际贸易用语5
- ビジネス日本専門用語
- 日语国际贸易用语3
- 日语国际贸易用语4
- 日本人的姓及一些姓氏的读法
- 英日词典5000词 5
- 营销日语单词五
- 日语外来语中的拗音及其他
- 日语国际能力测试必读-外来语5
- 英日词典5000词 4
- 世界各国名称的日语表示法1
- 日语假名之汉字来源
- 日语一些姓氏的读法
- 营销日语单词三
- 日语词汇:海关用语
- 日语单词记忆方法(4)
- 《标准日本语》 初级下册单词(1)
- 世界各国名称的日语表示法1
- 日语中与人体有关的惯用句
- 中国百家姓日汉对照
- 日语的初次认识
- 日语词汇:股票交易用语
- 天干地支在日语里的说法
- 日语分类词汇--财务
- 二十四节气日汉对照词汇
- 日语词汇:国际营销管理词汇 2
- 日语词汇:国际营销管理词汇 1
- 世界各国名称的日语表示法2
- 『気』という言葉についてのまとめ
- 营销日语单词八
- 日语单词记忆方法(5)
- 日语国际能力测试必读-外来语2
- 希腊文字的读法(日语)
- 经贸日语词汇 下
- 中国省、市、自治区等的日文读法
- 营销日语单词一
- 日语国际能力测试必读-外来语3
- 日语学习:如何记忆平、片假名
- 日语分类词汇--蔬菜
- 日语国际贸易用语2
- 在日语中汉字的怪用,妙用和奇用单词之例
- 日语中与大自然有关的谚语
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课