日语词汇——十二生肖
导语:日语词汇特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
日语词汇学习
十二生肖(じゅうにせいしょう):十二生肖
十二属相(じゅうにぞくしょう):十二属相
鼠(ねずみ):鼠
牛(うし):牛
虎(とら):虎
兎(うさぎ):兔
龙(たつ):龙 蛇(へび):蛇
马(うま):马
羊(ひつじ)羊
猿(さる):猴
鶏(とり):鸡
犬(いぬ):狗
豚(いのしし):猪
子年(ねどし):鼠年
丑年(うしどし):牛年
寅年(とらどし):虎年
卯年(うどし):兔年
辰年(たつどし):龙年
巳年(みどし):蛇年
午年(うまどし):马年
未年(ひつじどし):羊年
申年(さるどし):猴年
酉年(とりどし):鸡年
戌年(いぬどし):狗年
亥年(いどし):猪年
十二支は、子·丑·寅·卯·辰·巳·午·未·申·酉·戌·亥の総称である(それぞれ音训2通りの読み方がある:下表参照)。
十二地支是子·丑·寅·卯·辰·巳·午·未·申·酉·戌·亥的总称。(下表是其音读与训读)
今日の日本では、十二支は、人々の生活との関わりが、近世までと比べて、ずっと希薄になっている。十二支が十干のように忘れ去られずにいるのは、ただ、年贺状の図案にその年の十二支の动物が多く使われることと、人々がその生まれ年の干支によって、「○○年(どし)の生まれ」のような言い方をする习惯が残っていることの二つの理由があるためであると考えられる。
在日本,与近代相比十二地支与人们的关系变得更加稀薄。十二地支如同天干一样不被人们所遗忘可以认为有两个原因。贺年卡上会印有当年的生肖以及根据人们出生年的地支习惯说“○○年出生”。
また、十二支に因んで、年齢差などの表现方法として、12年(=144个月)をひと回りと呼ぶこともある。
另外、作为计算年龄差的方法,12年(=144个月)叫做一轮。
各十二支には动物が割り当てられている。これを十二生肖と呼ぶが、日本では十二支という言叶自体で十二生肖を指すことが多い。
各地支都有相对应的动物,叫做十二生肖。在日本十二地支代表十二生肖的情况比较多。
(十干<じっかん>:天干,是中国古代的一种文字计序符号,共10个字:甲、乙、丙、、戊、己、庚、辛、壬、癸,循环使用。中国古代常用来命名、排序、纪时。)
相关阅读
十二生肖または十二属相は十二支に鼠·牛·虎·兎·龙·蛇·马·羊·猿·鶏·犬·豚(猪)の十二の动物を当てたものである。
その内訳を见ると、牛·马·羊·鶏·犬·豚は六畜と呼ばれる古代中国における代表的な家畜である。また鼠·牛·虎·兎·龙·马·羊·犬·豚は汉字において意符となり、部首となっている。このうち龙のみが想像上の动物である。なお亥に当てられるのは本来、ブタであり、日本のイノシシが特殊である。これは日本で豚が饲われず、汉字の「猪」(本来はブタを意味する汉字)がイノシシの意味になったためである。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日本语基础语法
- 顺读、倒读都一样的日语单词
- 日语中没主语有什么不对
- 日语语法的辨析:一方だ/ばかりだ
- 日语惯用句:话中有话
- 日语语法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日语惯用句:风云告急,奋勇当先
- 日语惯用句:勤于谋人而疏于谋己
- 日语惯用句:无地自容
- 日语语法的辨析:あるいは/または/もしくは
- ように、ために用法如何区别?
- 「重い」和「重たい」有啥区别
- 日语惯用句:情人眼里出西施
- 日语惯用句:匹夫不可夺其志
- 日语语法的辨析:一気に/一挙に
- 基本句型例解:存在句否定/疑问
- 基础日语语法学习篇
- 日语惯用句:铤而走险
- 「ら抜き言葉」现象出现原因
- 日语语法:“全然”后面一定接否定?
- 日语惯用句:以牙还牙
- 日语惯用句:恩将仇报
- 日本人和外国人对下雨的感受差异
- 日语基础知识
- 日语中的几个歇后语
- 日语惯用句:徒劳无益
- 日语惯用句:后来者居上
- 日语惯用句:顾此失彼
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に対して」
- 几个日语单词的来源趣谈
- 日语惯用句:团结一致
- 日语惯用句:智者有时可以从愚者受到教育
- 基本句型例解:与形容词有关的两个句型
- 日语惯用句:年老随子
- 日语惯用句:说谎实为权宜之计
- 日语动词的变化
- 日语惯用句:对牛弹琴
- 基本句型例解:否定/疑问句
- 日语惯用句:弄假成真
- 「様」与「殿」哪个更尊敬?
- 日语语法的辨析:あと/てから
- 日语惯用句:功到自然成
- 以前日本的每个月的说法
- 日语学习者疑问:「いえ」和「うち」的区别
- 助词「に」和「と」不同用法
- 日语惯用句:说曹操曹操就到
- 日语语法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的区別
- 日语惯用句:天壤之别
- 「3階になります」什么意思?
- 日语语法:格助词的用法
- 日语语法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 日语平假名和片假名的区别
- 日语惯用句:欲速则不达
- 基本句型例解:表目的的两个句型
- 日语惯用句:热到秋分冷到春分
- 日语学生纠结:「から」和「ので」有何区别
- 日语惯用句:老奸巨猾
- 日语惯用句:路遥知马力,日久见人心
- 日语惯用句:不打不成交
- 基本句型例解:形容词的变化句型
- 基本句型例解:他动词作谓语
- 日语惯用句:问卜占卦也灵也不灵
- 常用日语句型例解与辨析:时间表达法「…を…に控え(て)」
- 日语惯用句:车到山前必有路
- 日语惯用句:雨后送伞
- 日语惯用句:谨小慎微
- 日语惯用句:无济于事
- 日语惯用句:人外有人,天外有天
- 日语惯用句:前途莫测
- 日语语法:「飲みません」和「飲まないです」孰是孰非
- 日语惯用句:龙生龙凤生凤
- 日语惯用句:背地里装英雄,虚张声势
- 日语语法:「家を出る」和「家から出る」有啥区别
- 有关色彩的日语说法
- 日语惯用句:英雄不怕出身低
- 日语语法:「大きい」和「大きな」有啥差别
- 详解日语语法:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に限る」
- みたい、よう、らしい、そう的区别
- 日语语法:したほうがいい的用法分析
- わりに、かわりに、にかわって的区别
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课