西班牙语道德经
导语:外语教育网每天为您带来丰富的西班牙学习知识,来一起学习吧^_^
道可道,非常道;名可名,非常名。
El Tao que puede ser expresado, no es el Tao absoluto.
El nombre que puede ser nombrado, no es el Nombre absoluto.
無名,天地之始;有名,萬物之母。
El No-ser se refiere al principio del universo.
El Ser se refiere a la madre de todos los seres.
故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。
Desde el No-ser conocemos las maravillas del Tao.
Desde el Ser conocemos las apariencias del Tao.
此兩者同出而異名,同謂之玄。
Ambos tienen el mismo origen, aunque distinto nombre.
Su identidad se llama misterio.
玄之又玄,眾妙之門。
Lo más misterioso de lo misterioso,
es la puerta de toda maravilla.
天下皆知美之為美,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善矣。
Cuando todo el mundo reconoce la belleza como tal, nace la fealdad.
Cuando todo el mundo reconoce la bondad como tal, nace la maldad.
故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨……
Porque Ser y No-ser se engendran uno a otro,
lo difícil y lo fácil se complementan mutuamente, lo largo y lo corto se miden entre sí, lo alto y lo bajo se apoyan mutuamente, el sonido y el tono se armonizan entre sí, el antes y el después se suceden uno a otro.
是以聖人處無為之事,行不言之教,萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而不居。夫唯不居,是以不去。
Por eso, el sabio actúa por la no-acción y ense?a sin palabras.
Todas las cosas nacen de él, pero no las intenta dominar,todas las cosas dependen de él para su existencia,pero no se apropia de ellas, las ayuda en su obrar, pero no se apoya en ellas, realiza completamente su obra, pero no se atribuye mérito alguno, y al no atribuirse mérito alguno, nada puede perder.
不尚賢,使民不爭;
No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí.
不貴難得之貨,使民不為盜;
No valorar las cosas difíciles de conseguir, y el pueblo no robará.
不見可欲,使民心不亂。
No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará.
是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。
Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos.
常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。
Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones, y así, el que sabe no se atreverá a actuar.
為無為,則無不治。
Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden.
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西语谚语精讲:天有不测风云
- 西语语法:-ar结尾动词变位
- 西语谚语精讲:一箭双雕
- 西语词汇:移民局会用到的词汇
- 西语谚语精讲:有志者,事竟成
- 西语语法:动词ir用法(3)
- 西语常用词汇:询问信息
- 西语谚语精讲:众人拾柴火焰高
- 西语谚语精讲:上梁不正下梁歪
- 西语谚语精讲:一叶障目
- 西语谚语精讲:塞翁失马焉知非福
- 西语谚语精讲:前人栽树,后人乘凉
- 西语谚语精讲:少壮不努力,老大徒伤悲
- 西班牙语专四语法详解:前置词A(一)
- 西语语法:-ar结尾动词第二人称单数变位
- 西语谚语精讲:留得青山在,不怕没柴烧
- 西语语法:动词estar用法
- 西语谚语精讲:一朝被蛇咬,十年怕井绳
- 西语谚语精讲:人不可貌相
- 西语词汇:Cielo
- 西语谚语精讲:落花有意,流水无情
- 西语常用词汇短语:喜欢的用法
- 西语谚语精讲:君子动口不动手
- 西语语法:-ar结尾第三人称复数变位
- 西语语法:动词ir用法(2)
- 西班牙语分类词汇——食物
- 西语词汇:医院各科室
- 西语常用词汇短语:水果
- 西语谚语精讲:眼不见,心不烦
- 西语语法:一些副词在喜欢句型中的用法
- 西语谚语精讲:百闻不如一见
- 西语词汇:外贸
- 西语词汇:病状/病名
- 西语谚语精讲:一年之计在于春
- 西语常用词汇短语:性格
- 西语谚语精讲:患难见真情
- 西语谚语精讲:一贫如洗
- 西语分类词汇:生活中的玩笑词
- 西班牙语专四冠词集训:真题演练
- 西语常用词汇短语:数字
- 西语常用词汇:打招呼
- 西班牙语语法:轻松搞定命令式(一)
- 西语语法:时间表达的三种形式
- 西班牙语语法:轻松搞定命令式(二)
- 西语词汇:问候
- 西语谚语精讲:一失足成千古恨
- 西语谚语精讲:尺有所短,寸有所长
- 西语谚语精讲:一言既出,驷马难追
- 西语谚语精讲:花无百日红
- 西语谚语精讲:麻雀虽小,五脏俱全
- 西语语法:时间表达复习及补充
- 西语常用词汇短语:五个元音及字母名称
- 西语谚语精讲:前车之鉴
- 西语词汇:石油
- 西语谚语精讲:万事开头难
- 西语语法:前置词con
- 西语常用词汇短语:蔬菜
- 西语常用词汇短语:星期
- 西语常用词汇短语:月份
- 西语语法:-ar结尾动词第三人称单数变位
- 西语谚语精讲:无风不起浪
- 西语谚语精讲:远亲不如近邻
- 西班牙语妙词巧用:以你相称
- 西语谚语精讲:未雨绸缪
- 西语谚语精讲:唇亡齿寒
- 西语词汇:税务相关
- 西语常用词汇短语:基数词
- 西语谚语精讲:三个臭皮匠,顶个诸葛亮
- 西语谚语精讲:开卷有益
- 西语语法:复习陈述式现在时-ar结尾变位
- 西语语法:人称代词
- 西语谚语精讲:山中无老虎,猴子称大王
- 西语语法:名词、冠词
- 西语语法:形容词阴阳性
- 西语谚语精讲:恶有恶报
- 西语语法:动词ir用法(1)
- 西语语法:¿A qué hora...? 句型
- 西语谚语精讲:当做耳旁风
- 西语谚语精讲:逆来顺受
- 西语谚语精讲:物以稀为贵
- 西班牙语分类词汇—— 交通工具
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯