联合国世界人权宣言(一)
|
El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó
y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyo texto completo figura en las páginas siguientes. Tras este acto histórico, la Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la Declaración y dispusieran que fuera "distribuido, expuesto, leído y comentado en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada en la condición política de los países o de los territorios".
1948年12月10日,联合国大会通过并颁布《世界人权宣言》。
这一具有历史意义的《宣言》颁布后,大会要求所有会员国广为宣传,并且“不分国家或领土的政治地位,主要在各级学校和其他教育机构加以传播、展示、阅读和阐述。”《宣言》全文如下:
Preámbulo
Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana;
序言
鉴于对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自由、正义与和平的基础,
Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad, y que se ha proclamado, como la aspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres humanos, liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de creencias;
鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望,
Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión;
鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护,
Considerando también esencial promover el desarrollo de relaciones amistosas entre las naciones;
鉴于有必要促进各国间友好关系的发展,
Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad;
鉴于各联合国国家的人民已在联合国宪章中重申他们对基本人权、人格尊严和价值以及男女平等权利的信念,并决心促成较大自由中的社会进步和生活水平的改善,
Considerando que los Estados Miembros se han comprometido a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre, y considerando que una concepción común de estos derechos y libertades es de la mayor importancia para el pleno cumplimiento de dicho compromiso;
鉴于各会员国业已誓愿同联合国合作以促进对人权和基本自由的普遍尊重和遵行, 鉴于对这些权利和自由的普遍了解对于这个誓愿的充分实现具有很大的重要性,
La Asamblea General
proclama la presente
Declaración Universal de Derechos Humanos como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción.
因此现在, 大会, 发布这一世界人权宣言,作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,以期每一个人和社会机构经常铭念本宣言,努力通过教诲和教育促进对权利和自由的尊重,并通过国家的和国际的渐进措施,使这些权利和自由在各会员国本身人民及在其管辖下领土的人民中得到普遍和有效的承认和遵行;
推荐阅读
西语专八词汇C
西语专八词汇B
西语专八词汇A
Es una tarea especial
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西语阅读:麦当娜自曝刚出道时曾被强奸
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(四)
- 双语阅读:微信是否该收费?
- 西班牙语美文晨读:爱上你之前
- 双语阅读:委内瑞拉总统查韦斯去世了
- 西语每日一句:“仁者安仁,智者利仁。”
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—美国
- 双语阅读:天天面对电脑,怎么保护眼睛
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——阿德莱德篇
- 西语实用口语教学:阿兜仔教你西班牙语-?
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—意大利
- 西班牙语美文晨读:若我失明(初级阅读)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯
- 西班牙语美文晨读:哪里,哪里?(初级阅读)
- 西班牙语阅读练习:西班牙黄瓜危机
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——上海篇
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(完结篇)
- 西班牙语美文晨读:鸡妈妈(初级阅读)
- 西语实用口语教学:阿兜仔教你西班牙语-un beso,un abrazo
- 西班牙语美文晨读:《金缕衣》(古文西译)
- 西语辅导:副动词
- 西班牙语美文晨读:蜥蜴在哭泣(初级阅读)
- 实用西语口语:针对Cómo estás的几种回答
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—英国
- 西语童话:皇帝的新衣(带字幕)
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(二)
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(三)
- 西班牙语美文晨读:玩具(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:玫瑰花(初级阅读)
- 西班牙语电影推荐:美丽的寂寞(含片源)
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(一)
- 西班牙语美文晨读:公鸡Nosé
- 西班牙语美文晨读:摇篮曲 (初级阅读)
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—日本
- 西班牙语美文晨读:月光
- 西语学习节目:西语下午茶(01)
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——特立尼达篇
- 西班牙语美文晨读:女孩与海螺(初级阅读)
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——开普敦篇
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——苏黎世篇
- 西班牙语美文晨读:《静夜思》
- 双语阅读:日本产品在中国销量大幅下降
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(五)
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—中国
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 西语阅读:给男人送礼的禁忌
- 西班牙语全攻略学习笔记-初次见面(1)
- 西班牙语美文晨读:Mucha y Poco (初级阅读)
- 双语阅读:减压
- 西语阅读:世界上最奇怪的摩天大楼
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII 辅助阅读
- Redondo,el contertulio. 茶话人雷东多(六)
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——巴黎篇
- 看漫画学西语:Naruto(火影)!(5)
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—菲律宾
- 双语阅读:玫瑰花语
- 双语阅读:诺基亚发布4100万像素手机Lumia 1020
- 西班牙人八大习惯吓到外国小伙伴
- 西班牙语美文晨读:友谊如何历久弥新
- 西班牙语美文晨读:奶奶,给我讲个故事吧(初级阅读)
- 西班牙语初学手册:我是生动的学习书2B(上)
- 西班牙语妙词巧用:知人知面不知心
- 西班牙小情歌《午夜巴塞罗那》Barcelona
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—丹麦
- 双语阅读:撒切尔夫人庆祝87岁生日
- 西班牙语美文晨读:《望月怀远》(古文西译)
- 西班牙语美文晨读:我家的阳台(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:苍蝇(初级阅读)
- 双语阅读:欧洲第三大皇宫
- 西班牙语美文晨读:桥梁(初级阅读)
- 双语阅读:万圣节的来源
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——奥克兰篇
- 跟着老外学西语20:-ar结尾动词第三人称单数变位
- 西班牙语美文晨读:蝉之歌(初级阅读)
- 双语阅读:浪漫的水下婚礼
- 西语阅读:2014年十大旅游城市——温哥华篇
- 西班牙美食几种常用食材,实用!
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—西班牙
- 双语阅读:18种抗生素!肯德基,你还敢吃吗?
- 双语阅读:整合能源市场成为中美洲首要任务
- 西语每日一句:若我让一孤独的人怀有有希望 我也将活得妙趣横生
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯