德语导游词系列五
Bevölkerungsentwicklung und Familienplanung
In China, dem seit zwei Jahrtausenden bevölkerungsreichsten Land der Erde leben heute ca. l, 2 Milliarden Einwohner (l 5. 2. WS), das sind mehr als ein Fünftel der Weltbevölkerung. Der Großteil dieser gigantischen Menschenmasse drängt sich in den fruchtbaren Ackerbauebenen, Becken und Tälern Ostchinas zusammen; etwa 95% der Gesamtbevölkerung bewohnen so einen Raum von knapp 40% des Staatsterritoriums.
Sogenannte Volkszählungen und -Schätzungen, die in China schon aus vorchristlicher Zeit überliefert sind, waren, da sie zu steuerlichen oder anderen Zwecken vorrangig der Erfassung bestimmter Personengruppen (z. B. Haushalte) dienten, nie sonderlich präzise. Anders die Volkszählung von 1953, bei der zum ersten Mal moderne Erhebungsmethoden angewendet wurden. Ihr Ergebnis von 583 Mio. Einwohnern liefert die verläßlichste Zahl, die es in dieser Hinsicht jemals in China gegeben hat. Chinas Bevölkerung hat in den folgenden 25 Jahren explosionsartig um 375 Mio, Menschen zugenommen, das entspricht einer durchschnittlichen jährlichen Vermehrung um 15 Millionen. 1953 kamen täglich fast 60000 Kinder zur Welt; das entsprach einer Geburtenrate von 37 pro 1000 Einwohner; Ende der fünfziger Jahre lag sie bei 33 pro l 000, heute bei 18 pro l 000. Hohe Geburten- und Sterberaten hatten das natürliche Bevölkerungswachstum im alten China seit ungefähr 1840 zum Teil weit unter l % im Jahr gehalten. Der Grund für das Hochschnellen der Bevölkerungskurve lag in dem sich verändernden Verhältnis von Geburten- und Sterberate. Während die Geburtenhäufigkeit zumindest bis in die Zeit um 1970 fast unverändert blieb, sank die Sterberate als Folge verbesserter Lebensbedingungen und einer zunehmend erfolgreichen medizinischen Versorgung von 28 Sterbefällen pro 1000 Einwohner vor 1949 allein in den fünfziger Jahren auf 11 (gegenwärtig 6 bis 7). Entscheidenden Anteil daran hatte die drastische Senkung der Säuglings- und Kindersterblichkeit.
Bedenken gegen ein unbegrenztes Bevölkerungswachstum äußerten chinesische Spitzenpolitiker und Wissenschaftler aber schon 1954. Konnte die Produktion von Lebensmitteln und Konsumgütern mit der Bevölkerungszunahme Schritt hallen und langfristig die Versorgung sicherstellen? Welche Schwierigkeiten waren angesichts einer Bevölkerung, von der 1953 mehr als die Hälfte jünger als 25 Jahre war, im Erziehungswesen oder in den Bereichen Arbeitsmarkt und Wohnungsbau zu erwarten? Daß sich die Zunahme der Bevölkerung für China zu einem Problem ersten Rangs auswachsen würde, hat sich inzwischen bewahrheitet.
Die seit den siebziger Jahren gestarteten Kampagnen zur Geburtenregelung haben große Erfolge erzielt. Die Aufklärung der Bevölkerung sowie die Verteilung und die Qualität von Verhütungsmitteln entsprechen den Erfordernissen. Ein schwerwiegendes Hindernis stellt aber die Überwindung überkommener Wertvorstellungen der altchinesischen Gesellschaft dar. Fruchtbarkeit und viele Kinder, insbesondere Söhne, waren gleichbedeutend mit Glück. Im Gegensatz zum Städter, der die Einsicht in die Notwendigkeit der Geburtenplanung eher aufbringt, sind die traditionellen Vorstellungen der Landbevölkerung aufgrund anderer Lebensgewohnheiten bis heute nicht restlos ausgeräumt worden. Eine Rolle spielt hier sicher auch. daß es bisher kein allgemein geregeltes, 'vollkommenes Altersversorgungssystem für Bauern gibt, die daher hauptsächlich auf die Unterstützung ihrer Kinder angewiesen sind.
Kern der Familienplanungsmaßnahmen ist die Geburtenregelung, wobei die Unierrichtung der Bevölkerung und die Verteilung von Verhütungsmitteln seit der 2. Hälfte der siebziger Jahre auch in entlegenen ländlichen Gegend möglich wurde. Ais unterstützende Maßnahmen werden die Spatheirat und die Ein-Kind-Familie propagiert. Gelänge es, vor allem die Masse der etwa 800 Mio. Bauern auch durch wirtschaftliche und soziale Maßnahmen, etwa die schrittweise Einführung einer Sozialversicherung, zum Verzicht auf viele Kinder zu bewegen—China wäre eines seiner drängendsten Probleme ledig.
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 实用德语会话33:邀请吃晚饭
- 德语口语100句65:请求、提议(六)
- 德语口语100句87:朋友相遇(八)
- 十大德语常见面试问题及回答技巧
- 德语口语100句77:观点、偏好及感情(八)
- 实用德语会话21:问路(1)
- 实用德语会话35:在咖啡馆(2)
- 德语口语100句86:朋友相遇(七)
- 实用德语会话24:洗衣机维修(2)
- 德语口语100句83:朋友相遇(四)
- 德语口语:我们相处得很好
- 学德语:吃一堑长一智德语怎么说
- 学德语:“不靠谱”德语怎么说
- 学德语:不进则退德语怎么说
- 德语口语100句74:观点、偏好及感情(五)
- 学德语:晚餐
- 学德语:机场小对话
- 德语口语:实用电话用语
- 德语口语100句89:点餐服务(二)
- 德语口语100句62:请求、提议(三)
- 德语口语100句82:朋友相遇(三)
- 德语口语100句91:点餐服务(四)
- 学德语:跟男孩们的聊天
- 学德语:迟到就该受罚德语怎么说
- 学德语:祸不单行德语怎么说
- 德语口语100句59:询问地点(六)
- 地道德语口语50句
- 学德语:一言九鼎德语怎么说
- 实用德语会话25:视力检查
- 德语口语100句61:请求、提议(二)
- 德语口语100句76:观点、偏好及感情(七)
- 学德语:酷毙了德语怎么说
- 学德语:“跑题”德语怎么说
- 德语口语100句69:请求、提议(十)
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 实用德语会话31:在理发店(1)
- 德语口语100句93:邮寄包裹
- 实用德语会话28:找房子(2)
- 德语口语100句84:朋友相遇(五)
- 德语口语100句66:请求、提议(七)
- 实用德语会话23:洗衣机维修(1)
- 学德语:“吹牛”德语怎么说
- 德语辩论赛必备的六大句型
- 德语口语100句75:观点、偏好及感情(六)
- 德语口语100句88:点餐服务(一)
- 德语口语100句60:请求、提议(一)
- 趣味德语聊天常用语60句
- 学德语:追女孩德语怎么说
- 德语口语100句64:请求、提议(五)
- 德语口语100句72:观点、偏好及感情(三)
- 学德语:拜访同学
- 德语口语100句70:观点、偏好及感情(一)
- 学德语:说话是银,沉默是金
- 德国圣诞节:德语圣诞祝福12则
- 德语口语100句63:请求、提议(四)
- 德语口语100句67:请求、提议(八)
- 德语口语100句80:朋友相遇(一)
- 德语口语100句58:询问地点(五)
- 学德语:臭着张脸德语怎么说
- 学德语:“推卸责任”德语怎么说
- 德语口语100句81:朋友相遇(二)
- 实用德语会话27:找房子(1)
- 德语开口说:感恩老师
- 德语口语100句73:观点、偏好及感情(四)
- 德语口语100句90:点餐服务(三)
- 实用德语会话26:买普通眼镜
- 实用德语会话22:问路(2)
- 德语口语100句57:询问地点(四)
- 实用德语会话30:换专业
- 实用德语会话29:入学注册
- 德语口语100句68:请求、提议(九)
- 实用德语会话32:在理发店(2)
- 德语口语100句79:观点、偏好及感情(十)
- 德语口语100句78:观点、偏好及感情(九)
- 学德语:竖起耳朵认真听德语怎么说
- 学德语:让人抓狂德语怎么说
- 德语口语100句92:点餐服务(五)
- 实用德语会话36:推迟约会
- 德语口语100句71:观点、偏好及感情(二)
- 德语口语100句85:朋友相遇(六)
- 实用德语会话34:在咖啡馆(1)
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)