百年孤独摘要 2 (中西对照)
|
百年孤独2 磁铁
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos. Primero llevaron el imán.
每年到了三月光景,有一家衣衫褴褛的吉普赛人家到村子附近来搭帐篷。他们吹笛击鼓,吵吵嚷嚷地向人们介绍最新的发明创造。最初他们带来了磁铁。
Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquiades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.
一个胖乎乎的、留着拉碴胡子、长着一双雀手般的手的吉普赛人,自称叫墨尔基阿德斯,他把那玩意儿说成是马其顿的炼金术士们创造的第八奇迹,并当众做了一次惊人的表演。 Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos. Primero llevaron el imán.
每年到了三月光景,有一家衣衫褴褛的吉普赛人家到村子附近来搭帐篷。他们吹笛击鼓,吵吵嚷嚷地向人们介绍最新的发明创造。最初他们带来了磁铁。
Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquiades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.
一个胖乎乎的、留着拉碴胡子、长着一双雀手般的手的吉普赛人,自称叫墨尔基阿德斯,他把那玩意儿说成是马其顿的炼金术士们创造的第八奇迹,并当众做了一次惊人的表演。
Fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado, y se arrastraban en desbandada turbulenta detrás de los fierros mágicos de Melquíades.
他拽着两块铁锭挨家串户地走着,大伙儿惊异地看到铁锅、铁盆、铁钳、小铁炉纷纷从原地落下,木板因铁钉和螺钉没命地挣脱出来而嘎嘎作响,甚至连那些遗失很久的东西,居然也从人们寻找多遍的地方钻了出来,成群结队地跟在墨尔基阿德斯那两块魔铁后面了乱滚。
“Las cosas, tienen vida propia,”pregonaba el gitano con áspero acento, “todo es cuestión de despertarles el ánima. ”
“任何东西都有生命,”吉普赛人声音嘶哑地喊道,“一切在于如何唤起它们的灵性。”
Fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado, y se arrastraban en desbandada turbulenta detrás de los fierros mágicos de Melquíades.
他拽着两块铁锭挨家串户地走着,大伙儿惊异地看到铁锅、铁盆、铁钳、小铁炉纷纷从原地落下,木板因铁钉和螺钉没命地挣脱出来而嘎嘎作响,甚至连那些遗失很久的东西,居然也从人们寻找多遍的地方钻了出来,成群结队地跟在墨尔基阿德斯那两块魔铁后面了乱滚。
“Las cosas, tienen vida propia,”pregonaba el gitano con áspero acento, “todo es cuestión de despertarles el ánima. ”
“任何东西都有生命,”吉普赛人声音嘶哑地喊道,“一切在于如何唤起它们的灵性。”
推荐阅读
百年孤独摘要 1 (中西对照)
《一百首爱的十四行诗》
布宜诺斯艾利斯
陀螺的爱情
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语日常用语小结
- 西班牙语场景会话:常见打电话用语
- 常见颜色西班牙语名称
- 音乐欣赏:El Idiota
- 西班牙语会话二十四
- 如何用西班牙语表达中国的八个节日
- 干杯的西语表达
- 西语歌曲:回到我身边Regresa A Mi
- 西语每日一句:真正发生改变的,是你自己
- 西语会话:集体活动
- 西班牙语听力二
- 西班牙人的十大迷信
- 西班牙语会话 一
- 西班牙语会话十二
- 西班牙语字母
- 二十句西班牙谈情说爱的浪漫短信
- 西班牙语英语发音对照表
- 西语会话:地点
- 西班牙语会话九
- 西语会话:人际交往
- 西班牙语会话十三
- 西班牙语会话二十
- 西班牙语会话十
- 西班牙语学习
- 西语会话:基本
- 西班牙语会话三
- 疑问代词¿cuál?, ¿cuáles?的用法
- 叙利亚难民的两难选择
- 西班牙语绕口令
- 西班牙语会话十六
- 西语会话:旅游
- 西语会话:活动
- 西语会话:自然
- 西班牙语会话六
- 西语国家就业:墨西哥最赚钱和最不赚钱的5个专业
- 西班牙语中常见时间日期的表达方法
- 阿根廷各种节日的西班牙语问候
- 西班牙语会话八
- 西班牙语学习人际交往
- 西班牙语两种回应别人的呼叫的回答
- 上千名西班牙人可能会被赶出德国
- 西班牙语重音和音节的划分方法
- 常用西班牙短句
- 西班牙语常见衣物名称
- 西班牙语日常用语100句
- 拼车族到来,公车使用率降低
- 酒精能影响人的审美
- 西班牙语:四句求助致谢日常用语
- 西语会话:基本句子结构
- 西班牙语阅读:健康饮食指南
- 西班牙语会话二十二
- ¿Qué significa las expresiones escritas en negrita?
- 西班牙语会话四
- 自行车部件西班牙语名称
- 五十五句常见短信用西班牙语表达
- 西班牙语会话十八
- 西班牙语会话七
- 西班牙语基本句型
- 拉丁美洲的禁烟法令
- 西语每日一句:每个人都有自己的才能
- 西语每日一句:据说一个人会死两次
- 一些简单的常见的西班牙日常用语
- 西语分数百分比和小数的表达方法
- iPhone 6屏幕还要更大
- 西班牙语会话十七
- 西班牙语常见水果总结
- 西班牙语会话十九
- 西班牙语会话十四
- D,B,V, 发音规则
- 西班牙语简单的问候和介绍用语
- 西班牙语中的动作
- 西语会话:紧急情况
- 西班牙语会话二十三
- 西语会话:综合
- 西班牙语会话十五
- 日常西班牙语一百句
- 西班牙语会话二十一
- 西班牙语会话十一
- 人体部位西班牙语名称
- 西语会话:饮食
- 胡安的歌"爱我吧"西汉对照
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯