你会区别使用“探す”和“捜す”吗
导语:本文是由外语教育网编辑整理的日语词汇辅导资料,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。
「捜す」と「探す」|“捜す”和“探す”
提问环节
Q:無くしたものや欲しいものを見つけようとする場合の「さがす」の漢字表記について、「捜す」と「探す」のどちらを使えばよいか、迷うことがあります。どのように使い分ければよいでしょうか。
Q:寻找丢失的东西或者想得到的东西时使用的词“さがす”的汉字表记有“捜す”和“探す”这两种。用哪种比较好呢?我觉得很困惑。该怎么区别使用这两个词?
A:一般に「無くしたもの」「見えなくなったもの」や「居なくなった人」などを「さがす」場合には、「捜す」です。「紛失物を~」「行方不明者を~」 また、「欲しいもの」や「見つけたいもの」を「さがす」場合には、「探す」を用います。「職を~」「他人のあらを~」
A:一般情况下,寻找“丢失的东西”、“不见的东西”或者“不在此处的人”时,使用“捜す”。而搜寻“失物”、“失踪者”以及“想要的东西”、“想找到的东西”时则使用“探す”,比如“找工作”,“找别人的错处”
看看专家的解说
「捜す」と「探す」は 同じ読みで「捜」と「探」の漢字の意味も極めて似通っているため、実際の使い分けにあたっては紛らわしい場合も多く、私も放送の現場時代に表記に迷った語の1つです。 この2語の語意の微妙な違いと使い分けについて、同音同訓異義語の特設欄や類義語の囲み記事で示している辞書も幾つかあります。
“捜す”和“探す”读音相同,而且汉字的意思也非常相似,实际的用法很容易混淆。我当年在广播现场工作时,这也是在书写中感到很困扰的词。关于这两句话语义的微妙差别和区分使用,有好几本辞典在同音同训异义词的特设栏中和近义词的专栏中进行了解答。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 小野小町的和歌一首
- 趣味日语幽默笑话--庸医(中)
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 京都南座举行“挂牌仪式”
- 人们关注的热点“海豹幼仔”(中)
- 京都南座举行“挂牌仪式”(中)
- 行楽日和となった各地の話題
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 高校や大学を卒業しても、仕事に就かない
- 傻瓜扎堆的优秀企业?
- 傻瓜扎堆的优秀企业?(2)
- 高校や大学を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 人们关注的热点“海豹幼仔”
- 趣味日语幽默笑话--只当是……(中)
- 漢詩を読む
- 「白露」、奥日光では秋の気配深まる
- 具有世界影响力的2位日本人
- 中国特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 趣味日语幽默笑话--只当是……
- 中国即将全国停用“蒸汽机车”
- 「鸡年」企鹅宝宝大受欢迎
- 2か月ぶり50%割れ
- 趣味日语幽默笑话--铭牌
- 台湾生产的液晶电视与离子电视展开竞争(中)
- 中国介绍--概述
- 趣味日语幽默笑话--東 西 南
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 大学招生中心考试全部结束
- 台湾生产的液晶电视与离子电视展开竞争
- 名字と苗字の違いは
- 日本三景 台風被害で支援要請
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 趣味日语幽默笑话--留守
- 香港迪斯尼向媒体宣布开业(中)
- 外国人労働者受け入れ
- 趣味日语幽默笑话--遺言(中)
- 好好先生
- ありがとう
- CD2万枚、鳥栖市に「光のタワー」
- 首次对外国人未入学儿童进行调查(中)
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 具有世界影响力的2位日本人(中)
- 大学招生中心考试全部结束(中)
- 广西自治区遭洪水侵害(中)
- 天皇皇后两陛下参拜热田神宫
- 趣味日语幽默笑话--東 西 南(中)
- 小野小町的和歌一首(中)
- 各国首脑出席欧盟庆典
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- “早安专栏”获漫画大奖(中)
- 孔乙己
- 五輪開会式直前、現地アテネの様子は
- 趣味日语幽默笑话--遺言
- 香港迪斯尼向媒体宣布开业
- “早安专栏”获漫画大奖
- 趣味日语幽默笑话--铭牌(中)
- CD2万枚、鳥栖市に「光のタワー」(中)
- 中禅寺湖
- 外国人労働者受け入れ(中)
- 趣味日语幽默笑话--庸医
- 「白露」、奥日光では秋の気配深まる(中)
- 趣味日语幽默笑话--留守(中)
- 中国即将全国停用“蒸汽机车”(中)
- 各国首脑出席欧盟庆典(中)
- 中禅寺湖(中)
- 首次对外国人未入学儿童进行调查
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- 正确的半吊子意识
- 中国のお正月について
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 上海股市瞬间跌破千点大关(中)
- 广西自治区遭洪水侵害
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 中国人一家陷入被强制遣返的窘境(中)
- 外国人観光客 6年後に倍増を
- 中国特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- 中国人一家陷入被强制遣返的窘境
- 天皇皇后两陛下参拜热田神宫(中)
- 上海股市瞬间跌破千点大关
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课