当前位置:>>在线翻译>>日本語敬語の入門——20

日本語敬語の入門——20

  今回からの勉強は 「召す」「召し上がる」「戴く」「頂戴する」などのです。

  1、「召す」なんて使い方の説明:

  在日语的敬语中,「召す」常常替代一些规定的动词,和其他的词相搭配,构成尊敬语的表现形式。例如可以替代:着る、気に入る、風邪を引く、年を取る、食べる、飲む等等,这些动词都可以用「召す」来替代,用以恭敬地表述上位者的穿衣、吃喝等动作,或对上位者的动作表示敬意,其表敬程度相当高。「召す=めす」

  練習:

  1、外は お寒うございますから、どうぞ オーバーをお召しになってください。

  (お着になってください)

  外面很冷,您穿上大衣吧。

  2、お爺様は これが お好きで、よくお召しになりました。ほんとうにお年を召すほど

  よく似合いになったんでございます。

  (お着になりました、お年をおとりになります。)

  爷爷就喜欢这件,经常穿着。真是越上年纪越显得合身了呀。

  3、すみませんけど、タクシーをお召しになっていただけませか。

  (タクシーにお乗りになりませんか。)r

  对不起,能否请您乘出租车走啊。

  4、「会長さんも、あの車でしたら、必ずお気に召されるに違いありません。」

  (お気にお入りになります)

  要那辆车的话,会长他一定会中意的。

  5、「もしお風邪でも召しては、たいへんでございますわ。」

  (お風邪をお引きになりまして)

  要是着凉感冒了,那可怎么得了啊。

  使用说明:

  (1)「食べる、飲む」在敬语中可以用「召す」来替代使用,但是在日常生活中,

  常常用「召し上がる」「上がる」这个词来表示敬意。

  (2)在口语中,常用的「お召し物」不是指吃的东西,而是大多是指「和服等衣服」。

  (3)「召す」的表敬程度较高,多数要和「お」相结合构成固定形式使用的。

  如:

  「お風邪を召す」(風邪を引く)

  「お気にめす」(気に入る)

  「お年を召す」(年を取る

  如果把「お」去掉,这样的敬语句一般就不成立了。要注意使用。

  (次回の勉強は 「召し上がる」「戴く」「頂戴する」などのです。待ってください。)

  与(あた)える くださる

  たまわる 着る

  召す(めす) お召しになる

  言う おっしゃる

  来る いらっしゃる

  みえる おいでになる おこしになる

  行く いらっしゃる

  いる ある

  いらっしゃる おいでになる

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生