一日一记(中日对照)(十)
茨城県取手市で書道を教えている松本恒子さんは84歳である。地元の合唱団の仲間約120人といっしょに、ドイツへ行って、ドイツ語でベートーベンの「第九」を歌ってきた。
在茨城县取手市教授书法的松本恒子今年84岁。她和当地合唱团的成员约120人一起去了德国,并用德语演唱了贝多芬的“第九交响曲”。
歌い終えると、ドイツの人たちから大きな拍手。「やった、という感じでした。それにしても、10年おきに2度もドイツで歌えるなんて、思ってもみなかった」
演唱结束受到了德国听众的热烈掌声。“感觉真是太棒了!尽管如此,也不敢想象时隔10年再次赴德进行第二次演唱。
松本さんが取手第九合唱団に加わったのは、91年のことだ。歌は好きだが、「第九」ともドイツ語とも縁がなかった。テープを聴いて、歌詞を丸暗記した。その5年前に生まれた合唱団の2度目の演奏会だった。
松本参加取手市第九合唱团是在1991年时候的事情。虽然喜欢唱歌,但和“第九交响曲”、和德语却一直没有缘分。她是通过听磁带,将歌词完完全全地背下来的。演唱这首歌是在5年前合唱团成立后的第二次的演唱会上。
このあと、「次はベートーベンの母国で」という声が上がった。「最初は、とても無理だと思われていたのですが」と言うのは小野耕三さんだ。合唱団のいまの代表である。合唱団には会社員、公務員、商店主ら様々な人がいる。つてを求めていくうちに、バーデンバーデンの交響楽団が共演を引き受けてくれた。
つて[2]「《伝》(一)てづる。「―を求めて上京する」
(二)ことづて。人づて。[表記]「《伝手》とも書く。
~を求める(找门路)
てづる[1]「手〈蔓」
(一)たよりにする事が出来る縁故。コネ。
(二)手がかり。いとぐち。
此后,有人提议“下次在贝多芬的祖国演出”。现任合唱团的代表小野耕三说“开始的时候,大家都认为这无论如何也办不到”。合唱团中有公司职员、公务员、商店老板等各种职业的人。在寻找门路的过程中,吧登吧登交响乐团接受了共同演出的邀请。
それが95年のドイツへの初めての旅となる。その5年後、バーデンバーデンから指揮者のW?シュティーフェルさんを招いて、取手で演奏会を開く。そして、今回のドイツ再訪である。小野さんは「こんなに長く続いたのは、5年に1回というペースだったからだと思う。手づくりの演奏会は、準備や資金の手当てが大変なのです」という。
ペース[1]〔pace〕歩いたり走ったり仕事をしたりする時の、一定の速度。
请翻译以上内容
このゆったりとした歩みがいいのだろう。早くも、「5年後もドイツで」という声が出ている。松本さんは「5年後ならば、行けるかもしれない。ぜひ行きたいですねえ」と話している。
像这样悠闲的节奏就挺好的。早就有人提出“5年后还要在德国演出”。松本说“如果是5年之后也许我还能去。我特别希望还能够再次赴德。 ”[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语词汇:諺・慣用句の語源07
- 日语词汇:諺・慣用句の語源05
- 日语词汇语源精编-後の祭り
- 日语词汇语源精编-暗中模索
- 日语词汇语源精编-洗い
- 日语词汇:諺・慣用句の語源04
- 日语词汇语源精编-安堵
- 日语词汇语源精编-油を売る
- 日语词汇语源精编-あばずれ
- 日语词汇语源精编-頭
- 日语词汇语源精编-天下り
- 日语词汇语源精编-あじさい
- 日语词汇语源精编-アンケート
- 日语词汇语源精编-あてずっぽう
- 日语词汇语源精编-アンコウ
- 日语词汇语源精编-アリ
- 日语词汇:諺・慣用句の語源02
- 日语词汇语源精编-あまねく
- 日语词汇语源精编-足元を見る
- 日语词汇语源精编-あなた
- 日语词汇语源精编-あながち
- 日语词汇语源精编-案の定
- 日语词汇语源精编-アルバイト
- 日语词汇语源精编-あたい
- 日语词汇语源精编-嵐
- 日语词汇语源精编-按摩
- 日语词汇语源精编-あす
- 日语词汇语源精编-アシカ
- 日语词汇语源精编-明日葉
- 日语词汇语源精编-あべこべ
- 日语词汇语源精编-あみだくじ
- 日语词汇语源精编-あぶく銭
- 日语词汇语源精编-アマダイ
- 日语词汇语源精编-あつかましい
- 日语词汇语源精编-あだ名
- 日语词汇语源精编-あほ
- 日语词汇:諺・慣用句の語源06
- 日语词汇语源精编-安倍川餅
- 日语词汇语源精编-当て馬
- 日语词汇语源精编-当たり前
- 日语词汇语源精编-あけぼの
- 日语词汇:諺・慣用句の語源03
- 日语词汇语源精编-あばらや
- 日语词汇语源精编-私
- 日语词汇语源精编-阿修羅
- 日语词汇语源精编-阿鼻叫喚
- 日语词汇语源精编-油
- 日语词汇语源精编-足を洗う
- 日语词汇语源精编-アルファベット
- 日语词汇:諺・慣用句の語源08
- 日语词汇语源精编-あした
- 日语词汇语源精编-東屋
- 日语词汇语源精编-圧巻
- 日语词汇语源精编-飴
- 日语词汇语源精编-ありがとう
- 日语词汇语源精编-後釜
- 日语词汇:諺・慣用句の語源10
- 日语词汇语源精编-アマゴ
- 日语词汇:諺・慣用句の語源09
- 日语词汇语源精编-危ない
- 日语词汇语源精编-新しい
- 日语词汇语源精编-ありきたり
- 日语词汇语源精编-アレルギー
- 日语词汇语源精编-あっぱれ
- 日语词汇语源精编-甘い
- 日语词汇语源精编-あまのじゃく
- 日语词汇语源精编-アリバイ
- 日语词汇:諺・慣用句の語源01
- 日语词汇语源精编-あんず
- 日语词汇语源精编-アヒル
- 日语词汇语源精编-アルバム
- 日语词汇语源精编-あんばい
- 日语词汇语源精编-天の川
- 日语词汇语源精编-虻蜂取らず
- 日语词汇语源精编-雨
- 日语词汇语源精编-あどけない
- 日语词汇语源精编-あばた
- 日语词汇语源精编-あせも
- 日语词汇语源精编-アユ
- 日语词汇语源精编-行灯
- 日语词汇语源精编-あなたまかせ
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课