当前位置:>>在线翻译>>日本語敬語の入門——14

日本語敬語の入門——14

  ておる、てまいる、ていらっしゃる説明するのです

  前回の内容に続いて:

  4、「-----ておる」という使い方:

  「-----ておる」作为补助动词,是「-----ている」的恭敬语, 具有自谦语的性质。一般用「-----ております」的形式接在动词 连用「て」形的后面,用恭敬的语气表述说话人自己或自己一方的 人所进行的动作行为,或者客观事物的发展变化状态。其表敬程度 比「-----ています」要高。

  練習:

  例:その注文でしたら、もう出来上がっておると思います。

  要是那批订的货,我想,现在已经完成了。(自己的动作)

  例:素晴らしい講演をしていただけたので、社員たちは満足して

  おりましたが。

  能听到如此精彩的报告,职员们都很满意。

  (自己一方的动作)

  例:連絡がございませんでした。ただ速達が来ております。

  没有来联系过,只是来了个快件。(我收到了快件)

  例:町の様子は昔とだいぶ変わっておりました。

  城市的面貌已经发生了巨大的变化。(客观发展的状态)

  例:それから、ずっと田舎に住んでおります。

  从那以后,我一直住在老家农村。(自己的动作)

  例:失礼いたしますが、ただ今調べらせております。

  对不起,我正在让他核查。(自己一方的动作)

  例:おかげさまで、無事に暮らしております。

  托您的福,我生活得很好。(自己的动作)

  説明:

  (1)「-----ておる」「-----ております」的句形,属于恭敬语,

  但带有自谦语的性质,不可用于上位者的行为状态。

  如;当问到上位者从事什么工作时;

  不可以说:先輩、今どちらに勤めておりますか。

  应该说成:

  先輩、今どちらに勤めていらっしゃいますか。

  先輩、今どちらにお勤めですか。

  先輩、今どちらにお勤めになりますか。

  (2)「-----ておる」的句形,当变成「-----ておられますか」的时候,

  就不是自谦语了,变成了敬语了。

  例:先輩、今どちらにお勤めになりますか。

  也可以说成:

  先輩、今どちらに勤めておられますか。

  例:おとうさんは お宅には おられますか。

  您父亲在家吗?

  5、「-----てまいる」という使い方:

  「-----てまいる」という使い方,是「-----てくる」「-----ていく」的自谦语和和恭敬语补助动词的表达形式。

  (1)谦逊地表示说话人或自己一方的人开始、继续某动作具有趋向性

  动作时,向他人表示恭谦。

  (2)以郑重的语气表示客观事物的变化情形,向他人表示敬重和客气。

  例:今までにも一度ならず、お力添えをいただいでまいりましたしーーー。

  就是在这之前,也一直受到您的大力帮助。(自己的动作)

  例:今すぐ取ってまいりますから、暫くお待ちください。

  我现在马上就取回来,请稍等一下吧。(自己的动作)

  例:また 雨が 降ってまいりました。

  雨又下起来了。(客观事物的变化趋势)

  例:このへんで休んで まいりませんか。

  我们现在就先休息一下吧。(自己的动作)

  说明:

  「-----てまいる」という使い方,是属于自谦语,使用时,表示不包括自己动作在内的动作时,不可以使用这句形。

  例:节目主持人在介绍出场人物时,

  “那么,接下来由哪位出场呢?”

  不可以用:さあ、次は どなたが 出てまいりますか。

  要用:さあ、次は どなたが 出ていらっしゃいますか。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生