德语冷门必备词汇整理10
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
die chinesische Küche 中餐
die europäische Küche 西餐
gut gekocht 做得好
schmackhaft 很有味道www.for68.com
wohlschmeckend 美味的
duftend 很香
schmacklos 毫无味道
salzig, gesalzen 咸的
zu fettig, zu ölig 太油了
süß, versüßt 甜的
gesalzen, gepökelt 腌的
frisch 新鲜的
gewürzt 有味的 放了香料的
gesotten 煮的
geschmort 炖的
gebraten 煎炸的
geröstet 烤的(面包)
geräuchert 熏的
gedämpft 蒸的
auf dem Roast braten 焖
auf dem Roast braten 烧
Schür- gebraten 炒
pfannenrühren 炒
zerstoßen 捣烂磨碎
zäh 硬的,老的
zart 嫩的
fett 肥的
mager 瘦的
das Schweinefleisch 猪肉
das Rindfleisch 牛肉
das Hammelfleisch 羊肉
das Kalbfleisch 小牛肉
das Huhn 鸡
das Hühnchen 小母鸡
das Hähnchen 小公鸡
der Kapaun 骟鸡
das Suppenhuhn 老母鸡(做汤用)
die Ente -n 鸭子
die Peking-Ente -n 北京烤鸭
die Gans -e 鹅
die Taube -n 鸽子
die Wachtel -n 鹌鹑
der Reisvogel - 禾花雀
der Flügel - 翼
das Brustfleisch 胸脯肉
das Beinfleisch 腿肉
die Schwimmhaut 鸭蹼
das Gänseklein 鸭内脏
die Leber 肝
die Niere -n 腰子
die Gedärme Pl 肠子
das Schweinebein -e 猪腿
das zärtliche Fleisch 嫩肉
das Schweinerippchen 猪排骨肉
das Schweinefuß 猪腿
das Herz -ens; -en 心
der Magen 胃(猪肚)
die Kaldaunen Pl 内脏,下水
der Schinken 火腿
das Rauchfleisch 熏肉
die Wurst, Würste 香肠
das eingemachte Fleisch 腌肉,腊肉
das Lendenstück 里脊,腰肉,牛柳
der Fleischknödel 肉丸
die Fleischscheibe 肉片
gehacktes Fleisch 肉末
das Schnitzelfleisch 猪排
das Fillet 里脊
eingesalzenes Fleisch 咸肉
die Zunge 舌头
gebratene Ente/geröstete Ente 烤鸭
gemischter Rost 铁扒,铁板烧
die Wasserprodukte 水产, 海鲜
die Krebs -e 蟹
die Krabben Pl 蟹
die Auster -n 蚝
die Garnele -n 虾, 对虾
die Riesengarnele -n 大虾
der Hummer - 龙虾
die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊
der Karpfen 鲤鱼
der Mandarinfisch -e 桂鱼
der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼
weißer Köderfisch 银鱼
der Tintenfisch 墨鱼
der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼
der Kuttelfisch 章鱼
der Aal -e 鳝鱼
die Forelle - n 鲑鱼
der Barsch 鲈鱼
der Gelbfisch 黄鱼
der Bandfisch 带鱼
der Seefisch 海鱼
der Teichfisch 塘鱼
der Süßwasserfisch 淡水鱼
die Schildkröte -n 乌龟, 甲鱼
der Frosch -e 青蛙
die Kammuschel 干贝
die Qualle -n 海蜇
die Seegurke -n 海参
die Abalone 鲍鱼
der Riesentang/Blattang 海带
die Purpuralgen 紫菜
die Haifischflossen 鱼翅
Agar-Agar 琼脂
Haifischflossen Pl. 鱼翅
die Haifischblase 鱼肚
die Wollhandkrabbe , die Süßwasserkrabbe 河螃蟹
der Taschenkrebs 海螃蟹
Schnecken 田螺,蜗牛
die Fischspeise 鱼类菜
der Schmorkarpfen 红烧鲤鱼
mit Zucker und Essig saucierter Fisch 糖醋鱼
geräucherter Fisch 熏鱼
gerösteter Fisch in pikanter Soße 干烧鱼块
das Fischfilet 炒(溜)鱼片
Seeohren in Rahmsoße 白扒鲍鱼
Gebratene Forelle 煎斑鳟鱼
Gesottener Karpfen 炖鲤鱼
Barsch gebraten 烧鲈鱼
gekochter Kabejau 炖鳕鱼
geräuchter Aal 熏鳝鱼
Zander in Tomatensoße 西红柿汁梭子鱼
Gemüse 蔬菜类
vegetarisches Essen 素食
die Kohl/Weißkohl 洋白菜, 卷心菜
die Chinakohl 大白菜,黄芽菜
der Kohlrabi 芥兰头
die Tomate -n 番茄(西红柿)
die Gurke -n 黄瓜
gurkenartiges Gemüse 瓜类蔬菜
der Kürbis -sse 南瓜
der Winterkürbis 冬瓜
die Kartoffel -n 马铃薯(土豆)
grünes Gemüse 绿叶菜
die Blumenkohl 花菜,菜花
die Peterselie 欧芹,香菜
die Selerie 芹菜
die Stangenselerie 西芹菜
die Brokoli 西兰花
Brokoli, chinesisch 芥兰
die Zwiebel -n 洋葱
der Porree 大葱
die Möhre / Mohrrübe 胡萝卜
der Paprika
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语成语溯源(四) 来自古代民间习俗的成语
- 德语幽默:拉手
- Wette
- 德语成语溯源(七)来自骑士制度的成语
- 德国总理2007新年贺辞
- 日常德语学习:在大学学习
- 德语成语溯源(十一)来自文化娱乐活动的成语
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德国的节假日
- 德语日常信函祝贺篇-1.祝贺生日
- 贝多芬德语介绍
- Allerleirauh
- 德语笑话—麻醉
- manner & frauen
- Das Punktesystem
- Schwule und Lesben(德汉对照)
- 德语标点符号怎么说
- 人争吵真理偷着乐等5则
- 德语笑话
- 德语成语溯源(五)来自现代工业技术
- 布达拉宫德语介绍(图)
- 阅读中派生词的理解(1)
- Im Tiergarten
- 德语格言:人类愚蠢永无止境等5则
- 德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
- Einbildung
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- Das Muenzbaeumchen 摇钱树
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 趣味植物阅读
- 德语阅读:正月十五挂花灯(中德)
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 德语成语溯源(十四)来自历史事件的成语
- Weihnachten
- 4 Elemente
- Der singende Knochen
- INVESTMENTFONDS
- 德语成语溯源(十五)来自希腊、罗马神话的成语
- Die zwei Brüder-两兄弟
- 德语成语溯源(十)来自棋牌游戏的成语
- 好丈夫的标准
- 最快的结论
- 德语成语溯源(六) 来自古代民间习俗的成语
- 德语复合词管窥
- Die Alte im Wald
- 德语成语溯源(十二)来自军事方面的成语
- NACHHILFE
- 德语成语溯源(三)来自文化娱乐活动的成语
- 德语笑话—激动
- Manni und sein Manta
- 儿童节简介(德语)
- 一个德国同学的上海印象
- Der gute Handel
- 阅读中派生词的理解(2)
- 德语成语溯源(十三)来自古代法律制度的成语
- 德语幽默:儿语童心
- 德国的客籍工人
- 基督圣体节德语简介
- Brüderchen und Schwesterchen
- Das Hirtenbüblein
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 阅读中派生词的理解(3)
- Der gläserne Sarg
- Das Eselein
- 童话Der kleine Prinz
- 如何安装德语输入法
- Ostereier
- 奥地利总统菲舍新年致辞
- 德语阅读Urlaub
- 跨文化的误解
- 德国产的咖啡包装盒上的德文说明
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 德语成语溯源(八)来自音乐方面的成语
- 阅读中复合词的理解
- Das Hausgesinde
- 德语成语溯源(二)来自航海生活
- Das kluge Gretel
- 德语成语溯源(一)来自古代手工业行业
- 《格林童话》(德语)
- Das Bürle im Himmel
- Langsam trinken, große Schlucke
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)